Практика жизни в Китае, ч.1 «Первые китайские грабли»

Интервью
05.05.201512840

CL.: Расскажи, пожалуйста, как ты попал в Китай. Долго ли готовился к поездке?

А.Б.: Нет, все случилось внезапно. Получил предложение поработать региональным менеджером компании, понял, что шанс посмотреть на Поднебесную изнутри упускать не хочу, и вскоре уже покупал билет до Шэньчжэня.

Каким было первое впечатление сразу после прибытия?

Первое впечатление – шок! А первая мысль, которая посетила, когда я вышел из здания аэровокзала: «Какого черта я тут делаю?! Не стоит ли развернуться на 180 градусов, подойти к кассе и купить билет на ближайший в Россию рейс?» Потому что в аэропорту меня никто не встречал, куда идти – я не знал, а вокруг было настоящее вавилонское столпотворение!

Только библейский-то Вавилон был многоязычным, и там наверно, можно было найти человека, который бы тебя понял. А тут – нет! Я рассчитывал на свой английский, но стремительно выяснил: что в Шэне по-английски не говорят! Ну, то есть, говорят, конечно, но только те, кто по своим профессиональным обязанностям должны взаимодействовать с иностранцами: менеджеры на производствах, клерки в банках, врачи в больницах, таможенники на границе; или же те, кто получили хорошее высшее образование. И в процентном соотношении на душу населения эта группа ­– как капля в Южно-Китайском море. Это тем более удивительно, что рядом Гонконг: бывшая британская колония и т.д. И почему китайцы, проживающие в соседнем городе, с крайне упрощенной для них схемой пересечения границы и имеющие возможность ходить туда-сюда сколько в них влезет, не владеют языком Соединенного Королевства, для меня осталось загадкой! Видимо, им это не очень-то надо.

И вот стою я со своими чемоданами на площади перед аэропортом, и понимаю, что говорить я сейчас могу на каком угодно языке – на русском, старославянском, иврите или фарси, – все одно: коммуникации с аборигенами не получится. Полная дезориентация посреди города-муравейника – вот какое первое впечатление.

Поэтом всем советую выстраивать маршрут «аэропорт-отель» ещё находясь в России. Или, по крайней мере, сохранить себе на смартфон – на китайском языке, разумеется! – названия и адреса пары-тройки недорогих гостиниц, чтобы потом показать водителю такси. А я в конечном итоге добрался до места назначения на метро.

На какие еще «грабли» тебе пришлось наступить?

Да, «грабли» были! Расскажу на примере поиска и аренды квартиры. Начнем с того, что жить я решил, ни больше, ни меньше, в районе Лоху – самом-самом центре деловой части города. Большая ошибка! Одиночке, приехавшему в Шень, я сейчас очень настоятельно посоветую подумать о районе Шекоу, где вокруг будут европейцы и русские. Когда изо дня в день и по работе, и в свободное от нее время вокруг тебя одни китайцы, с которыми очень проблематично начинать разговор со слов: «Здорооово! Ну, че, как сам?..» – оказывается, даже интроверту это очень сложно переносить.

Вторые грабли. Найти в Лоху приличную (т.е. – чистую!) квартиру за небольшие деньги было непросто, и я потратил несколько дней. Но хотя в конечном итоге мой агент с великим трудом сумел найти то, что меня устроило, все это время он говорил мне: “No problem!”  …А я не понимал, что у азиатов – я, кстати, сталкивался с этим не только в Китае – совершенно иное представление о понятии «проблема». Они философски смотрят на жизнь! Только потом узнал: максимально мобилизуйтесь, когда китаец вам говорит: “no problem!” – это значит, что проблемы, скорее всего, будут!

Ну, а когда мой агент таки совершил чудо и отыскал квартиру, соответствующую моим требованиям и бюджету, мне пришла в голову мысль, что стоит парня как-то отблагодарить. Он ведь из кожи вон лез, чтобы найти мне это жилье, занимался только моим вопросом, наверняка потерял ни одну потенциальную сделку! Я решил лично ему в знак признательности дать «сверху» небольшую сумму денег. Поступил, как мне потом сказали люди знающие, как редкостный идиот!

Видели бы вы его лицо! Парня от возмущения едва ли не заколотило; он с таким презрением на меня посмотрел, что промелькнуло – сейчас врежет! Осведомленные люди меня позднее просветили: не хочешь испортить отношения с китайцем – никогда не предлагай ему деньги! А хочешь китайца отблагодарить – отведи его в ресторан. Это будет лучшее, что ты для него сделаешь.

Если сняли надолго квартиру – купите, в первую очередь, новый замок на входную дверь. Спокойнее будет.

Еще сразу покупайте много бытовой химии. Самую-самую агрессивную химию! Мне досталась чистая квартира; по сравнению с большинством того, что я пересмотрел, она была чиста, как зал родильного отделения! Но когда я добрался до уборки, израсходовал такое количество моющих и чистящих средств, какого в России мне хватило бы на полгода минимум.

Обязательно – толстое теплое одеяло. Летом, когда на улице адское пекло, это может показаться странным, но зимой, когда на улице температура будет + 5-10°, то и в квартире будет такая же. В южном Китае нет такого понятия как отопление! Оно здесь не предусмотрено в принципе! И чем выше расположена квартира, особенно если речь идет о билдинге, стоящем чуть в стороне от других, тем сильнее в ней будет гулять холодный ветер! А высокотехнологичная операция по затыкиванию окон в Китае не распространена.

С экологией ощутил проблемы?

В Шене – нет. С точки зрения эко-политики, особенно в даун-тауне – это город очень комфортный для проживания. Там просто огромное количество всевозможных парков и насаждений (иной раз в самых неожиданных местах). Да, небо часто затянуто дымкой – и многих это поначалу сильно настораживает, но это не следствие загрязнения, а из-за повышенной влажности.  

Что еще удивило в китайском быту?

Ну конечно, питание. Китайцы едят не просто много, а адски много! Китаец, который не любит поесть – это неправильный китаец! И, по-моему, таких в природе не существует. Сфера общепита в Китае не умрет никогда. И, если одномоментно в Шэне откроется еще миллион всяких кафешек и забегаловок, они тотчас будут наполнены желающими поесть.

С 12 до 13 у всех китайцев ланч-тайм. Это то время, когда китайцы бросают все – любую работу! – и идут есть. Общаясь и с деловыми партнерами, и с работниками госинстанций, это стоит учитывать. Не дай вам Бог чем-нибудь озадачить китайца незадолго до ланч-тайма, да еще и поторопить!.. Я позднее пришел к выводу: если кто-нибудь когда-нибудь надумает воевать с китайцами, нападать на них нужно с 12 до часу: хоть атомная война – китайцы будут есть!

Меню основано на двух составляющих: рис и лапша. Это как у нас, например, картошка. Обязательно подадут супчик-бульон. Он будет куриный, говяжий или свиной. На второе – к гарниру из риса или лапши – предложат курицу или утку. Еще на столе будет зелень: всякие зеленые стебельки, стрелочки и листики. Иногда – отваренные, а иной раз – проложенные кусочками льда.

Помидоры в Китае считаются фруктом. Вы обязательно найдете их на фруктовой тарелке, наряду с бананами, киви, яблоками, манго и т.д.  Незаменимая закуска – свежие огурцы, политые острым соусом. Если вы не противник  острой пищи – а если противник, какого черта вы приехали в Китай!? – рекомендую, как минимум, попробовать. А вот хлеба не принесут, потому, что китайцы хлеб не едят.

В работе тоже пришлось столкнуться с азиатской спецификой?

Конечно. Китайцы ведь воспринимают делового партнера, находящегося, скажем, за 5-8 тыс. километров, как нечто абстрактное. Нет, само собой, они будут выполнять взятые на себя обязательства по производству и отправке грузов, будут придерживаться буквы договора и проч. Но с партнером, с которым китаец не сидел за одним столом, не выпил два ведра чая и самолично не выразил восхищение относительно нашего президента – мол, какой Путин крутой мужик! – гладко и без проблем отношения строиться не будут никогда.  Это и есть главная «фишка», с этим и связана необходимость моей должности – как и множества подобных должностей в других российских компаниях.

Ну, тогда, наверное, не только чай с ними часто приходилось пить?

В основном именно чай. Китайцы пьют мало. И напиваются быстро. Поэтому устраивать с ними попойки или пытаться открыть во хмелю свою широкую русскую душу не стоит. А вот способность продегустировать все блюда, которые ваш партнер закажет – а их на традиционном круглом вращающемся китайском столе появится предостаточно, при этом не отставая от самого партнера, будет оценена по достоинству. Так что, если вам предстоит какая-то деловая встреча, перед ней ни в коем случае не ешьте.

Автор фото Алексей Быков