Слово Эксперта

Как сделать ваш товар брендом в Китае

Хотите, чтобы ваши товары стали хитами продаж на китайском рынке? Следите за нашими материалами! Мы начинаем публиковать тексты выступлений спикеров мирового уровня на глобальной конференции «Перезагрузка экспорта», прошедшей 24 мая в Красноярске. Сегодня вашему вниманию мы представляем презентацию Алексея Чигадаева. Руководитель digital-проектов в Китае компании iMARS Алексей Чигадаев — китаист, специалист в области межкультурных коммуникаций, магистр востоковедения (НИУ «Высшая школа экономики») — рассказывает об эффективных коммуникациях для экспортеров.
Алексей Чигадаев, коммуникационное агентство iMARS:
Китай — самый большой рынок мира. На том же Tmall, одной из крупнейших онлайн-площадок в Китае, сейчас более 50 тыс. продавцов и 70 тыс. брендов. В китайских супермаркетах — то же самое. Огромный супермаркет, который не заканчивается. И как в этой ситуации китаец должен найти именно ваш товар и купить именно его?
Самые главные цели экспортера — наладить систему дистрибуции, попасть на площадку электронной торговли и стать брендом для китайцев. Про налаживание системы дистрибуции я знаю больше в теории. Я знаю, как попасть на площадку электронной торговли, но это больше операционные вещи. Но я точно знаю, как стать брендом для китайцев. Есть интересное слово, которое сейчас активно используют — сторителлинг. В сторителлинге мы сильны.
Мы занимаемся коммуникациями, пиаром, маркетингом. И придерживаемся правила, что в борьбе за клиента все средства хороши. Кто-то скажет, что это справедливо только для больших брендов, а МСБ этим воспользоваться не может. Это не так. Все хорошо, что работает. Листовки работают — хорошо. Мастер-классы с шеф-поварами в ТЦ работают — хорошо. Сувенирная продукция продает ваши товары — хорошо. Телевизор продает — хорошо.
Но тема моей презентации — более узкая. Это digital-коммуникации. Мне 28 лет и я принадлежу к первому поколению россиян, которые привыкли к интернету, привыкли к мобильникам, компьютерам, привыкли покупать через интернет еду, билеты, которые привыкли сидеть в интернете и все делать именно там.
Все китайцы очень любят бренды. Все китайцы очень любят красивые названия. Так, в нашей практике есть работа с брендом водки «Хаска», которую сделал казанский производитель. Китайцы не понимают, что значит «Хаска», но они знают слово «хан», они знают Чингис-хана, плюс она золотая, и это водка — все, это очень красиво и больше ничего не нужно.
Мы составили небольшую пошаговую инструкцию по продвижению. Что нужно делать, чтобы китаец нашел вас, чтобы ему стало интересно? Для начала нужно понять, что вы продаете, кому продаете и как рассказать покупателю о вашем продукте и убедить приобрести его.
Первое — что вы продаете. Адаптируем российскую торговую марку под китайский рынок и определяем ее позиционирование. У бизнес-школы Сколково есть программа для предпринимателей, обучающая в одном из своих модулей отличать общее от частного. Понятно, что мы должны что-то с товаром сделать, как-то его адаптировать. Но как не перейти ту грань, когда товар уже перестает быть тем, чем он являлся и превращается в другой товар?
Кто-то скажет, что Starbucks провалился в Китае, потому что китайцы не пьют кофе. Кто-то скажет, что KFC провалился в Китае, потому что китайцы не едят курятину, кто-то скажет, что российские конфеты слишком сладкие. На самом деле, все очень хорошо. Спешу вас обрадовать: китайцы начали пить кофе, китайцы начали есть сладкое, китайцы замечательно едят продукты KFC. Потребовалось только немного адаптировать это, добавить разных интересных историй…
Как адаптировать? Начнем с перевода, локализации бренда. Это первый и необходимый шаг. Кириллица точно не подойдет. Есть мнение, что если кириллица, значит русское, значит качественное, вызывает в памяти Советский Союз, Сталина и подобные ассоциации. На самом деле, не так. Никто в Китае о российских товарах ничего не знает. Есть В.В. Путин, есть холодная зима, есть красивые девушки — это все, что китайцы в большинстве знают о России. Латиница — уже лучше, но тоже не идеал. Есть бренды, которые играют с латиницей и представляются европейскими, что в какой-то мере правда, так как Россия все же Европа, но по большому счету это — заигрывание с потребителем. Потому что они этим говорят: «Мы не российские, мы европейские».
Китаисты оценят. Как появился шоколад Dove? В России сначала было мыло Dove, а потом появился шоколад Dove. Никто не знает, что это две абсолютно разные истории, и мыло с шоколадом никак не связано. Китайцы пошли своим путем. Словосочетание для Dove подобрали таким образом, что оно созвучно благопожеланию «дэ фу». Китайцы слышат «дэ фу», и для них это ассоциация и с шоколадом Dove, и со счастьем. Вот такой интересный лингвистический казус.
Когда Mercedes-Benz пытался вывести свой бренд в Китай, они сначала назвались «бэнь сы». «Сы» — иероглиф «смерть». Мчаться насмерть. Сломя голову. Для европейца очень красиво. Для китайца иероглиф «смерть» табуирован. Поэтому выбрали название «бэнь чи» — мчаться стремглав. Иероглиф «лошадь», все прекрасно.
Наши русские практики — самые лучшие. Пример — «Красная колбаса», которая прогремела на весь Китай. Как китаист, могу сказать, что ошибка была только в одном ключе. Перепутали одну маленькую штучку — и вместо «Красной площади» получилась «Красная колбаса». То же самое с «Патриаршем подворьем». Патриарх, отец... Казалось бы, красиво. На китайский это переводится словосочетанием, означающим приблизительно следующее: «обращать много внимания мальчикам, презирать девочек».
Китайский потребитель очень избалован. За его сердце борются не только российские экспортеры. За его сердце борется весь мир. Это надо понимать. Поэтому здесь очень важна легенда. Например, в красивой легенде американского мороженого и шоколада Dove есть Европа, принцессы, замки и т.п.
Кто-то спросит, зачем это малому и среднему бизнесу? У меня есть интересный кейс моих знакомых гидов, которые замечательно продают самогонку в Китае. Которая, разумеется, самая лучшая, приготовлена теми самыми русскими бабушками, которые хранят секреты настоящей самогонки. Прекрасно продается, хотя, казалось бы, история придумана на коленке.
Кому вы продаете? Это достаточно нетривиальный вопрос. Как найти того самого китайца, который точно это купит? Тут нужны исследования. Такие, например, как мы недавно делали для шоколада «Марсианка», чтобы определить, кто их покупатели в Китае.
Как рассказать покупателю о вашем продукте и убедить приобрести его? Китайцы любят соцсети. Китайцы любят digital, электронику, китайцы любят свои телефоны безумной любовью. Соцсети, сайты, телевидение, сми, блогеры — все это в телефоне. WeChat, Weibo — наша самая любимая история. Магазины, сайты — все в маленьких WeChat и Weibo, которые есть у каждого.
Мы составили список из 5 эффективных инструментов, которые, возможно, вам понадобятся.
  1. Официальный аккаунт в WeChat и Weibo. Это массовый охват покупателей, это свое представительство в цифровом мире. Вы можете разговаривать с покупателем напрямую, получать обратную связь, устраивать акции. И здесь важен контент. Понятно, что на аккаунт «Челябинская колбаса» или «Нижневартовские гусли» никто не подпишется, пока там не будет интересного контента. О чем говорить с китайским потребителем — это отдельная тема. Для производителей пищевых продуктов — это картинки, это видео. Покажите китайцу, как делается квас, борщ — это ему очень интересно. Просмотрите на досуге аккаунт пасты Barilla в Weibo. Я недавно пробежал московский полумарафон, спонсором которого выступила Barilla. Она создала прекрасный миф. Для того чтобы пробежать марафон, нужны медленные углеводы. Где их взять? В гречке, в пшенке, в перловке? Это все прозаично и неинтересно. А вот если вечером съесть пасту, перед забегом, — получишь самые лучшие медленные углеводы. Самые лучшие медленные углеводы — это углеводы из Италии. Русские медленные углеводы — не такие медленные и не такие замечательные.
Используйте ссылки, хэштеги, QR-коды, гиперссылки. Это все должно быть в и на ваших рекламных материалах для того, чтобы вас нашли. Китайцы не будут тратить много времени и вбивать какие-то непонятные буквы, которые они не знают. -коды должны быть везде. Так как они позволяют китайцу, не затрачивая много калорий и медленных углеводов, переходить на ваш сайт, вашу визитку, ваши контакты в интернете.
  1. Блогеры. В Россию это тоже уже пришло. Та же Ольга Бузова успешно продает чипсы, пиво и другие продукты. В Китае с этим еще страшнее. Аудитория Бузовой — 15 млн. 15 млн в Китае — это маленький деревенский блогер, который освещает события в своей деревне, он никому не интересен.
  2. Пластининг, живые трансляции. Это интересный инструмент для тех, кто занимается экспортом косметики, например. Или продвигает туристический бизнес. Китаец должен посмотреть, приехать. Если ему это посоветуют, то он обязательно это попробует, приедет туда.
  3. Средства массовой информации. Без них никуда, если вы продаете что-то технологичное. Например, медицинское оборудование. Надо показать в презентации, что вот, смотрите, о нас вышла статья на Жэньминь жибао или о нас написало Синьхуа. Это уже следующий уровень отношений, показывающий, что вы классные, вы нравитесь китайцам.
  4. Официальный веб-сайт. Это уже устаревающая история, потому что сайт теперь — уже больше визитка. Если у вас есть соцсети, развитые, официальный веб-сайт будет только приятным бонусом. Но его еще заводят.
Мы в iMARS большие оптимисты. Верим в то, что русское — значит, хорошее, самое лучшее. Дерзайте, рассказывайте интересные истории — все у вас обязательно получится!
Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Импорт
Китайские шины в России 2025: снижение импорта и вызовы на выставке Шины РТИ 2026
Фото с сайта freepik.com

Российский рынок автокомпонентов пережил коррекцию. В 2025 году поставки легковых шин из Китая впервые за несколько лет снизились на 4% и составили 510 миллионов долларов США. Несмотря на это, импорт остается в 3,3 раза выше докризисного уровня 2021 года. Китайские бренды уверенно держат 70% импорта шин, в то время как в 2020 году они занимали 38%. На рынке РФ присутствует уже более 200 марок из КНР, занявших треть всей шинной доли в России.

Анатолий Якимов
Логистика
Китай усиливает интерес к Севморпути: запуск «Арктического экспресса» с Россией
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

Посол России в Китае Игорь Моргулов в интервью РИА Новости подчеркнул значительный интерес Пекина к совместному развитию Северного морского пути.

Анатолий Якимов
Импорт
Импорт из Китая подорожает на 10-15% весной 2026: новые таможенные сборы в России
Фото с сайта freepik.com

Повышенные ставки таможенных сборов, вступившие в силу с 1 января 2026 года, приведут к росту стоимости импортных товаров из Китая на 10-15% уже весной. Это изменение затронет операции по выпуску товаров для внутреннего потребления, особенно для крупных партий и радиоэлектроники. Об этом PRIMPRESS рассказал доктор экономических наук, профессор Владивостокского государственного университета Александр Латкин.

Анатолий Якимов
Импорт
Как оценивать благонадежность китайского контрагента и готовить сделки с Китаем
Фото с сайта freepik.com

Посольство России в Китае напоминает российским предпринимателям, что от нарушений договорных обязательств со стороны китайских компаний можно уйти, если заранее оценить благонадежность контрагента и тщательно подготовить сделку. Это особенно важно перед тем, как подписывать контракт и переводить деньги, поскольку в дальнейшем возврат средств и принудительное исполнение обязательств в Китае могут быть сложными и затяжными.

Анатолий Якимов
Экспорт
Сибирь и Китай: как «Большая Сибирь» выстраивает взаимодействие с Поднебесной и наращивает экспорт
Фото: с сайта sibacc.ru

Председатель исполнительного комитета Межрегиональной ассоциации «Сибирское соглашение» Геннадий Гусельников в беседе с журналистом портала «ЧС-ИНФО» подчеркнул, что регионы Сибирского федерального округа выстраивают новое качество взаимодействия с Китаем – не только по сырьевому сегменту, но и по переработанной продукции, инфраструктурным проектам и логистике. Одна из основных задач – превратить Сибирь в устойчивый экспортный актив восточного направления.

Анатолий Якимов
Экспорт
Экспорт рапсового масла в Китай 2025: Россия увеличила на 37%, доля КНР — 90%
Фото с сайта freepik.com

В 2025 году Россия увеличила экспорт рапсового масла на 37% по сравнению с 2024 – до 1,58 миллиона тонн при выручке свыше 1,6 миллиарда долларов США, что на 54% больше показателей предыдущего года. Это второй результат в истории после 2023 года. Эксперты отмечают, что фактор успеха заключается в взрывном росте поставок в Китай, который забрал 90% объема.

Анатолий Якимов
Китайские двигатели для европейских и японских авто: рост импорта в Россию на 20%
Фото с сайта freepik.com

Китайские двигатели активно вытесняют оригинальные моторы европейских и японских автомобилей на российском рынке автосервисов. В 2025 году импорт таких агрегатов вырос на 15-20%, достигнув 10 тысяч штук, что подтверждают данные Союза автосервисов. Об этом сообщили «Известия».

Анатолий Якимов
Россия возглавила рейтинг по выручке от экспорта куриных лап в Китай, обогнав Бразилию
Фото с сайта freepik.com

Россия впервые вышла на первое место среди стран-экспортеров куриных лапок в Китай по выручке, опередив традиционного лидера Бразилию. Об этом свидетельствуют данные федерального центра «Агроэкспорт» на основе информации Главного таможенного управления КНР.

Анатолий Якимов
Автопереходы на границах России с Китаем и Монголией закроют на Китайский Новый год 2026: график и ограничения
Фото пресс-службы Читинской таможни

В феврале 2026 года, на период Китайского Нового года – Праздника Весны и Сагаалгана, несколько автомобильных пунктов пропуска на границе России с Китаем и Монголией временно приостановят работу. Это повлияет на логистику грузов и пассажирских перевозок. Официальный график закрытий опубликован пограничными службами.

Наталья Хромова
«Мне нужен адреналин»: как Валерия Баевкина объезжала мир, ломала языковые барьеры и не давала себе скучать
Фото Павла Гаркуши

Ведущий специалист ВЭД 1-й категории Валерия Баевкина работает в «ВЭД Агент» с 2019 года. Валерия — человек, который не сидит на месте. В прямом смысле. За время работы в «ВЭД Агент» она успела побывать переводчиком для министров из Китая и Вьетнама, сопровождать делегации на ВЭФ и пожать руку Диме Билану, поучаствовать во Всемирном фестивале молодежи в Сочи, на котором присутствовал в том числе президент РФ. Но главное — она старается не упускать ни одной возможности.