Слово Эксперта

Как сделать ваш товар брендом в Китае

Хотите, чтобы ваши товары стали хитами продаж на китайском рынке? Следите за нашими материалами! Мы начинаем публиковать тексты выступлений спикеров мирового уровня на глобальной конференции «Перезагрузка экспорта», прошедшей 24 мая в Красноярске. Сегодня вашему вниманию мы представляем презентацию Алексея Чигадаева. Руководитель digital-проектов в Китае компании iMARS Алексей Чигадаев — китаист, специалист в области межкультурных коммуникаций, магистр востоковедения (НИУ «Высшая школа экономики») — рассказывает об эффективных коммуникациях для экспортеров.
Алексей Чигадаев, коммуникационное агентство iMARS:
Китай — самый большой рынок мира. На том же Tmall, одной из крупнейших онлайн-площадок в Китае, сейчас более 50 тыс. продавцов и 70 тыс. брендов. В китайских супермаркетах — то же самое. Огромный супермаркет, который не заканчивается. И как в этой ситуации китаец должен найти именно ваш товар и купить именно его?
Самые главные цели экспортера — наладить систему дистрибуции, попасть на площадку электронной торговли и стать брендом для китайцев. Про налаживание системы дистрибуции я знаю больше в теории. Я знаю, как попасть на площадку электронной торговли, но это больше операционные вещи. Но я точно знаю, как стать брендом для китайцев. Есть интересное слово, которое сейчас активно используют — сторителлинг. В сторителлинге мы сильны.
Мы занимаемся коммуникациями, пиаром, маркетингом. И придерживаемся правила, что в борьбе за клиента все средства хороши. Кто-то скажет, что это справедливо только для больших брендов, а МСБ этим воспользоваться не может. Это не так. Все хорошо, что работает. Листовки работают — хорошо. Мастер-классы с шеф-поварами в ТЦ работают — хорошо. Сувенирная продукция продает ваши товары — хорошо. Телевизор продает — хорошо.
Но тема моей презентации — более узкая. Это digital-коммуникации. Мне 28 лет и я принадлежу к первому поколению россиян, которые привыкли к интернету, привыкли к мобильникам, компьютерам, привыкли покупать через интернет еду, билеты, которые привыкли сидеть в интернете и все делать именно там.
Все китайцы очень любят бренды. Все китайцы очень любят красивые названия. Так, в нашей практике есть работа с брендом водки «Хаска», которую сделал казанский производитель. Китайцы не понимают, что значит «Хаска», но они знают слово «хан», они знают Чингис-хана, плюс она золотая, и это водка — все, это очень красиво и больше ничего не нужно.
Мы составили небольшую пошаговую инструкцию по продвижению. Что нужно делать, чтобы китаец нашел вас, чтобы ему стало интересно? Для начала нужно понять, что вы продаете, кому продаете и как рассказать покупателю о вашем продукте и убедить приобрести его.
Первое — что вы продаете. Адаптируем российскую торговую марку под китайский рынок и определяем ее позиционирование. У бизнес-школы Сколково есть программа для предпринимателей, обучающая в одном из своих модулей отличать общее от частного. Понятно, что мы должны что-то с товаром сделать, как-то его адаптировать. Но как не перейти ту грань, когда товар уже перестает быть тем, чем он являлся и превращается в другой товар?
Кто-то скажет, что Starbucks провалился в Китае, потому что китайцы не пьют кофе. Кто-то скажет, что KFC провалился в Китае, потому что китайцы не едят курятину, кто-то скажет, что российские конфеты слишком сладкие. На самом деле, все очень хорошо. Спешу вас обрадовать: китайцы начали пить кофе, китайцы начали есть сладкое, китайцы замечательно едят продукты KFC. Потребовалось только немного адаптировать это, добавить разных интересных историй…
Как адаптировать? Начнем с перевода, локализации бренда. Это первый и необходимый шаг. Кириллица точно не подойдет. Есть мнение, что если кириллица, значит русское, значит качественное, вызывает в памяти Советский Союз, Сталина и подобные ассоциации. На самом деле, не так. Никто в Китае о российских товарах ничего не знает. Есть В.В. Путин, есть холодная зима, есть красивые девушки — это все, что китайцы в большинстве знают о России. Латиница — уже лучше, но тоже не идеал. Есть бренды, которые играют с латиницей и представляются европейскими, что в какой-то мере правда, так как Россия все же Европа, но по большому счету это — заигрывание с потребителем. Потому что они этим говорят: «Мы не российские, мы европейские».
Китаисты оценят. Как появился шоколад Dove? В России сначала было мыло Dove, а потом появился шоколад Dove. Никто не знает, что это две абсолютно разные истории, и мыло с шоколадом никак не связано. Китайцы пошли своим путем. Словосочетание для Dove подобрали таким образом, что оно созвучно благопожеланию «дэ фу». Китайцы слышат «дэ фу», и для них это ассоциация и с шоколадом Dove, и со счастьем. Вот такой интересный лингвистический казус.
Когда Mercedes-Benz пытался вывести свой бренд в Китай, они сначала назвались «бэнь сы». «Сы» — иероглиф «смерть». Мчаться насмерть. Сломя голову. Для европейца очень красиво. Для китайца иероглиф «смерть» табуирован. Поэтому выбрали название «бэнь чи» — мчаться стремглав. Иероглиф «лошадь», все прекрасно.
Наши русские практики — самые лучшие. Пример — «Красная колбаса», которая прогремела на весь Китай. Как китаист, могу сказать, что ошибка была только в одном ключе. Перепутали одну маленькую штучку — и вместо «Красной площади» получилась «Красная колбаса». То же самое с «Патриаршем подворьем». Патриарх, отец... Казалось бы, красиво. На китайский это переводится словосочетанием, означающим приблизительно следующее: «обращать много внимания мальчикам, презирать девочек».
Китайский потребитель очень избалован. За его сердце борются не только российские экспортеры. За его сердце борется весь мир. Это надо понимать. Поэтому здесь очень важна легенда. Например, в красивой легенде американского мороженого и шоколада Dove есть Европа, принцессы, замки и т.п.
Кто-то спросит, зачем это малому и среднему бизнесу? У меня есть интересный кейс моих знакомых гидов, которые замечательно продают самогонку в Китае. Которая, разумеется, самая лучшая, приготовлена теми самыми русскими бабушками, которые хранят секреты настоящей самогонки. Прекрасно продается, хотя, казалось бы, история придумана на коленке.
Кому вы продаете? Это достаточно нетривиальный вопрос. Как найти того самого китайца, который точно это купит? Тут нужны исследования. Такие, например, как мы недавно делали для шоколада «Марсианка», чтобы определить, кто их покупатели в Китае.
Как рассказать покупателю о вашем продукте и убедить приобрести его? Китайцы любят соцсети. Китайцы любят digital, электронику, китайцы любят свои телефоны безумной любовью. Соцсети, сайты, телевидение, сми, блогеры — все это в телефоне. WeChat, Weibo — наша самая любимая история. Магазины, сайты — все в маленьких WeChat и Weibo, которые есть у каждого.
Мы составили список из 5 эффективных инструментов, которые, возможно, вам понадобятся.
  1. Официальный аккаунт в WeChat и Weibo. Это массовый охват покупателей, это свое представительство в цифровом мире. Вы можете разговаривать с покупателем напрямую, получать обратную связь, устраивать акции. И здесь важен контент. Понятно, что на аккаунт «Челябинская колбаса» или «Нижневартовские гусли» никто не подпишется, пока там не будет интересного контента. О чем говорить с китайским потребителем — это отдельная тема. Для производителей пищевых продуктов — это картинки, это видео. Покажите китайцу, как делается квас, борщ — это ему очень интересно. Просмотрите на досуге аккаунт пасты Barilla в Weibo. Я недавно пробежал московский полумарафон, спонсором которого выступила Barilla. Она создала прекрасный миф. Для того чтобы пробежать марафон, нужны медленные углеводы. Где их взять? В гречке, в пшенке, в перловке? Это все прозаично и неинтересно. А вот если вечером съесть пасту, перед забегом, — получишь самые лучшие медленные углеводы. Самые лучшие медленные углеводы — это углеводы из Италии. Русские медленные углеводы — не такие медленные и не такие замечательные.
Используйте ссылки, хэштеги, QR-коды, гиперссылки. Это все должно быть в и на ваших рекламных материалах для того, чтобы вас нашли. Китайцы не будут тратить много времени и вбивать какие-то непонятные буквы, которые они не знают. -коды должны быть везде. Так как они позволяют китайцу, не затрачивая много калорий и медленных углеводов, переходить на ваш сайт, вашу визитку, ваши контакты в интернете.
  1. Блогеры. В Россию это тоже уже пришло. Та же Ольга Бузова успешно продает чипсы, пиво и другие продукты. В Китае с этим еще страшнее. Аудитория Бузовой — 15 млн. 15 млн в Китае — это маленький деревенский блогер, который освещает события в своей деревне, он никому не интересен.
  2. Пластининг, живые трансляции. Это интересный инструмент для тех, кто занимается экспортом косметики, например. Или продвигает туристический бизнес. Китаец должен посмотреть, приехать. Если ему это посоветуют, то он обязательно это попробует, приедет туда.
  3. Средства массовой информации. Без них никуда, если вы продаете что-то технологичное. Например, медицинское оборудование. Надо показать в презентации, что вот, смотрите, о нас вышла статья на Жэньминь жибао или о нас написало Синьхуа. Это уже следующий уровень отношений, показывающий, что вы классные, вы нравитесь китайцам.
  4. Официальный веб-сайт. Это уже устаревающая история, потому что сайт теперь — уже больше визитка. Если у вас есть соцсети, развитые, официальный веб-сайт будет только приятным бонусом. Но его еще заводят.
Мы в iMARS большие оптимисты. Верим в то, что русское — значит, хорошее, самое лучшее. Дерзайте, рассказывайте интересные истории — все у вас обязательно получится!
Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Импорт
Рост импорта китайских мандаринов в Россию: данные по Сибири и Дальнему Востоку
Фото с сайта freepik.com

Импорт мандаринов из Китая в Россию в декабре 2025 года достиг рекордных значений, особенно в восточных и сибирских регионах. Объемы поставок значительно выросли по сравнению с 2024 годом, что связано с сезонным спросом перед Новым годом и улучшением логистики через Забайкальск.

Анатолий Якимов
Импорт
Поставки винограда из Китая в Россию в ноябре 2025 выросли втрое: рекорд 9,3 тысячи тонн
Фото с сайта freepik.com

Поставки винограда из Китая в Россию в ноябре 2025 года достигли исторического максимума – 9,3 тысячи тонн. Об этом свидетельствуют данные китайской таможни. Рост связан с взрывной популярностью сорта Шайн Муcкат, который завоевывает российский рынок свежих фруктов.

Анатолий Якимов
Грузооборот Забайкалья с Китаем вырастет до 70% в 2025 году
Фото пресс=службы правительства Забайкальского края

Власти Забайкальского края прогнозируют рост доли региона в российско-китайском грузообороте до 70% в 2025 году. Исполняющий обязанности главы краевого Минэкономразвития Виталий Эксузян, комментируя заявления президента РФ Владимира Путина о стратегическом партнерстве с КНР, назвал Забайкалье основным транспортным хабом между странами.

Анатолий Якимов
Финансы
Новые правила ВЭД с 2026 года: НДС 22%, рост таможенных сборов и маркировка
Фото с сайта freepik.com

До нового года остались считанные дни. Chinalogist выяснил, что изменится с 1 января 2026 года. Прежде всего, российским участникам внешнеэкономической деятельности придется работать по новым правилам, которые одновременно затрагивают налоги, таможенные сборы, спецрежимы и маркировку товаров. Регуляторы прямо признают, что цель реформ — увеличить налоговые поступления и «обелить» операции по импорту и экспорту, ужесточив требования к документообороту и прослеживаемости грузов.

Анатолий Якимов
Таможня
Читинская таможня: расписание работы постов Россия-Китай в праздники 31 декабря-11 января
Фото Анатолия Якимова

Читинская таможня опубликовала расписание работы постов на территории Забайкальского края в период новогодних праздников с 31 декабря 2025 года по 11 января 2026 года. Информация актуальна для участников внешнеэкономической деятельности, особенно в сегменте российско-китайской торговли через Забайкальск и прилегающие пункты. Это позволит бизнесу спланировать логистику импортно-экспортных грузов без сбоев.

Анатолий Якимов
Экспорт
Новосибирский ротан покоряет Китай: первые 22 тонны на экспорт
Фото с сайта freepik.com

Новосибирская компания ООО «ФИШ МЭН» в начале декабря 2025 года впервые отправила в Китай 22 тонны ротана, выловленного на местных водоемах — вида, ранее не имевшего спроса ни внутри страны, ни за рубежом. До конца года планируется дополнительный экспорт 22 тонн ротана, а в январе 2026-го — 44 тонны этого вида, плюс 15 тонн карася и 5 тонн судака. Об этом сообщили в министерстве сельского хозяйства Новосибирской области.

Анатолий Якимов
Владимир Путин: Россия — лидер торговли Китая в Европе с оборотом 250 миллиардов долларов США
Фото с официального сайта Президента России

Президент России Владимир Путин, отвечая на вопрос корреспондента информационного агентства «Синьхуа» Лю Каем на «Итогах года» назвал Председателя КНР Си Цзиньпина надежным другом и ключевым партнером. По его словам, российско-китайские отношения развиваются последовательно благодаря практике совместной работы по всем направлениям.

Анатолий Якимов
Как понять китайских партнеров: важные инсайты с конференции в Москве
Фото Анатолия Якимова

В Москве завершилась конференция «Как найти партнера в Китае: Актуальные вопросы и решения для бизнеса». В течение двух дней участники обсудили множество проблем. Организаторами мероприятия выступили Российско-Китайская палата, РС-Экспо, при поддержке Финансового университета при правительстве РФ.

Анатолий Якимов
Рост импорта цветов из Китая: омские таможенники одобрили новый СВХ

Инспекторы Омского таможенного поста успешно проконтролировали поставку первой крупной партии свежесрезанных цветов из Китая весом более 30 тонн. Ассортимент включил розы, гвоздики, хризантемы, лилии, тюльпаны, пионы, гипсофилу и другие растения. Товар размещен на новом складе временного хранения (СВХ) закрытого типа площадью 152 квадратных метра, специально введенном в эксплуатацию оптовым импортером в декабре 2025 года.

Фото пресс-службы Сибирского таможенного управления
Анатолий Якимов
Конференция в Москве 2025: как найти надежного делового партнера в Китае
Фото предоставлено организаторами конференции

18 и 19 декабря в Москве проходит конференция «Как найти партнера в Китае: Актуальные вопросы и решения для бизнеса». Первый день был посвящен работе с поставщиками, трансграничным платежам, правовым и юридическим вопросам внешнеэкономической деятельности. Корреспондент Chinalogist принимает участие в конференции.