Павел Степаненко
Работа

В окне мартышка контрабас увидя свой...

Логист – одна из древнейших профессий. Еще в первобытные времена вожди племён думали о том, как половчее дотащить тушу мамонта до стоянки, накормить сородичей побыстрее. Во времена античности благодаря мореплавателям и далее, в Средние века, с крестовыми походами и путями из варяг в греки логистическая отрасль и вовсе зацвела буйным цветом!
Что отличает представителей любой старинной и уважаемой профессии? Конечно же, жаргон! Благодаря этому языку для немногих посвященных специалист специалисту в два счета объяснит, какие сложности могут возникнуть на пути движения груза из точки А в точку Б, а главное - почему, и как их преодолеть. Далеко не все эти словечки и обороты восходят ко временам расцвета Великого шелкового пути, но их роль в работе современных логистов трудно переоценить.
В этой статье речь пойдет не о «серьезных» международных аббревиатурах, которые так «выносят мозг» новичку, пытающемуся разобраться в логистике, а о сленге российских логистов, фигурирующем в живом общении. Далеко не всё из этого словаря употребляется по умолчанию каждым специалистом, имеющим отношение к грузоперевозкам, однако же знакомые слова вы найдете точно, а может, и откроете для себя что-то новое!
Грузим сленгом
Начнем с самого важного: грузов! Контейнеры, в которых они перевозятся, большинством логистов без затей именуются просто «ящиками». «Ящики» бывают разные, но это уже скорее из жаргонов моряков и железнодорожников. Так, у последних «ящик» - это 20-футовый контейнер, тогда как 40-футовый именуется гордым словом «сундук». Впрочем, контейнеры, идущие под охраной, автоматически становятся «сундуками» - видимо, это прибавляет им солидности. «Шар» у моряков и логистов – это ряд тары, так что, например, укладка груза «в три шара» означает «в три ряда». Количество кранов, участвующее в погрузке, измеряется «ходами»: так, «на два хода» означает погрузку двумя кранами.
Что касается автомобильных перевозок, то грузовой автомобиль, помимо общеизвестного «фура» – это у логистов и «трак», и «тент», а вот «евротент» (тентованный полуприцеп, который по ширине вмещает 2 европоддона, поставленные поперек, вместимостью около 82 куб.м.) может именоваться и просто «мешок». Действительно, что взять с матерчатого тента, пусть даже и из Европы – мешок, он и есть мешок, хоть на колесах и большой!
У железнодорожников вариаций «неофициальных» наименований вагонов вообще пруд пруди, в том числе и грузовых. «Крытьё» - это крытый вагон; он же уважительно называется просто «вагон» - видимо, оттого, что в нем вашему грузу не угрожают плохие погодные условия. «Сетка» - автомобилевоз, «бочка» - это, понятное дело, цистерна (какой русский человек будет ее так называть, когда есть слово «бочка»?) Думпкар – специальный вагон для перевозки сыпучих грузов – это «вертушка» (у них обычно кольцеобразный маршрут), а вот для изотермического вагона мало оказалось вполне общепринятого названия «термос»: на языке перевозчиков он еще иронически именуется «летник». «Наливной» поезд перевозит жидкие грузы, а вот негабаритный груз автоматически делает поезд «горбатым». «Утюг» – на железнодорожном сленге электровоз (правильно, большой, тяжелый и электрический).
Морские сленговые словечки во многом и не новоделы даже, а вполне себе уважаемые, с солидной историей термины, как то «стенка» ­– причал, или названия корабельных должностей и званий. Логисту, занимающемуся морскими перевозками, может оказаться не лишним знать, что за не слишком-то деловым «дядька» прячется капитан судна, которое будет перевозить его груз, «чиф» (от англ. chief mate) – старший помощник капитана на судне, обычно ответственный за погрузку, «сэконд» - это второй помощник капитана, «супер» - суперинтендант, «дед» - старший механик, а «реф» - это рефрижераторный механик. Вся эта братия, теоретически, может иметь прямое отношение к тому, чтобы ваш груз был доставлен в целости и сохранности. Есть еще «дракон» – боцман; название, идущее со старинных времен, и нам остается только надеяться, что соответствующие качества этого человека будут направлены на организацию порядка на судне с перевозимым товаром, а не на товар непосредственно.
Отправитель морского груза – это «шипер» (множ. шиперА, от англ. shipper), а «букашка» – маленький портовый буксирный катер, производное от БК. Касательно аббревиатур логистов: ЕТА ­– это расчетное время прибытия судна в порт (от англ. expected time of ariival), а значит, «дать ету» – сообщить время прибытия корабля.
Своё имечко всякому дорого
По привычке, усвояемой русскими людьми еще с детского возраста, «эксклюзивные наименования» в духе школьных кличек получили у нас названия судоходных линий:
  • OOCL – «Ослы»;
  • MAERSK – «Мерзкий»;
  • China Shipping Company – «Чайники»;
  • Evergreen – «Вечнозеленые»;
  • Happag Loyd – «Гопак».
Сопутствующие названия компаний:
  • Steveco – «Стервеко»;
  • Schenker – «Шанкр»;
  • Kuehnr & Nagel – «КюнЫ», и др.
Надо только сказать, что даже нелицеприятные прозвища зачастую не отражают объективного отношения к компании, и присваиваются чисто из озорства, чтобы «проще было запомнить».
Лихие 90-е
Теперь непосредственно об организации процесса транспортировки и его экономической стороне. Здесь в сленговых терминах в большей степени отразилась суровая реальность "лихих" 90-х, когда организация перевозок означала преодоление множества препон самого разного характера, зачастую в обход закона. На этом языке, например, «помойка» ­­– фирма, не облагаемая НДС, от которой и происходит выставление счетов, либо – шире – «левый» счет в бухучете организации; «дергач» - оператор фирмы, предлагающей услуги, но не обладающей при этом собственными ресурсами и подыскивающей «варианты попроще» под каждый конкретный заказ; а «залипуха», согласно одной из версий – оператор, работающий дома, с домашнего телефона, так что на заднем плане зачастую слышны детские голоса. «Замутить» тут означает поднять маржу, а «проход» ­– условия сделки, предполагающие выручку больше, чем в 1000 долларов США.
Сумма «в кабину» - это те деньги, которые идут непосредственно перевозчику (ставка транспортной компании); «поляна» ­– зона комплектации, а «накрыть поляну» ­– это собрать заказы на отгрузку.
Контрабас в футляре или в чехле?
Наконец, коснемся такой деликатной темы, как контрабанда. Со времен одесских биндюжников, перевозящих Черным морем контрафакт, эта область «бизнеса» окружена легендами и имеет собственный, довольно обширный, словарь, часть терминов из которого перекочевала и в язык современных логистов. Сегодня из Поднебесной чаще всего ввозят контрафактные спортивные одежду и обувь, а именуются подобные грузы в России незатейливым словом «контрабас». Таможенный пост, через который к нам проникает «контрабас» – это «окно». Совсем не такое, как видите, как те, которые прорубал Петр Первый. Фирма-однодневка, необходимая для совершения контрабандной операции, называется «мартышкой», а грядущая проверка означает, что «пора убивать мартышку». Искренне надеемся, что эти филологические познания вам не пригодятся, хотя знать это, увы, пожалуй, необходимо.
Если профессиональные аббревиатуры – это относительно цельный комплекс, то подобные названным сленговые словечки могут сильно различаться от региона к региону, но при этом быть даже более живучими, чем официальные термины. В общем-то, это даже хорошо. Потому что свидетельствует, помимо прочего, о живучести самой такой сферы, как логистика, ее необходимости и динамичном развитии.
Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Таможня
Как будут работать пункты пропуска в Китайский Новый год
Фото пресс-службы Читинской таможни

Уже скоро китайцы встретят Праздник Весны — главный праздник Поднебесной. 17 февраля 2026 года по лунному календарю начнется год Красной Огненной Лошади, а 18-го монголы отметят Сагаалган. Chinalogist разобрался, как это скажется на грузопотоке через границу.

Наталья Хромова
Учись — уча: принцип тех, кто меняет реальность вокруг себя без громких заявлений и пафоса
Фото предоставлено Ольгой Указовой

Говорят, современный человек определен своей работой. Мы — это то, что мы делаем с девяти до шести, а наши увлечения — лишь аккуратные пункты в резюме, призванные доказать, что мы «командные игроки» с «развитыми мягкими навыками».

Анатолий Якимов
Как российский дизайнер покоряет Китай: стереотипы, фэн-шуй и тренды интерьеров HoReCa
Фото предоставлено героиней публикации

Российский дизайнер с 20-летним опытом работы с Китаем Вера Маслова делится секретами выхода на рынок интерьерного дизайна. От развеивания мифов о «китайском вкусе» и интеграции фэн-шуй в коммерческие проекты до трендов «гочао» и цифровизации пространств – интервью раскрывает, как создавать престижные интерьеры для отелей и баров, балансируя западное видение с восточными традициями.

Анатолий Якимов
Китайские фабрики одежды переходят на ИИ: мелкие партии сошьют за две недели
Фото с сайта hangzhou-garment.com

Китайские производители одежды захватывают мировые рынки, вытесняя гигантов масс-маркета. Секрет успеха – мелкосерийное производство с мгновенной адаптацией к трендам. Это гибче старой модели с огромными партиями и прогнозами на полгода вперед, где до 30% товаров оставались непроданными. Теперь ИИ ускоряет дизайн и отшив, делая процесс сверхбыстрым. Особенно яркий пример – фабрика Hangzhou Jiayi Garment в Ханчжоу.

Анатолий Якимов
Китайские смартфоны подорожают на 10-30% в России 2026: дефицит чипов памяти для ИИ
Фото с сайта freepik.com

Китайские производители смартфонов повысят цены на 10-30% для России из-за дефицита чипов памяти. Новые расценки затронут поставки в марте-апреле 2026 года, что актуально для импортеров из КНР.

Анатолий Якимов
Бум российского экспорта в Китай: мед занял 60% рынка, растет спрос на мясо и морепродукты
Фото с официального ТГ-канала Бориса Титова

Спецпредставитель президента РФ по устойчивому развитию Борис Титов сообщил о резком росте интереса к российским продуктам на китайском рынке. По его словам, в Китае сейчас настоящий бум спроса на товары из России. Об этом он заявил в интервью «РИА Новости».

Анатолий Якимов
Где купить товары для сада и огорода в Китае оптом: производство, цены, доставка в Россию
Фото с сайта freepik.com

Китай остается ключевым поставщиком садово-огородных товаров для российского рынка благодаря низким ценам и широкому ассортименту. В 2025 году импорт таких товаров из КНР вырос на фоне спроса на дачный сезон.

Анатолий Якимов
Китай упростил мультимодальные перевозки в Россию: новый таможенный режим с 27 января
Фото с сайта freepik.com

С 27 января 2026 года в Китае стартовал инновационный таможенный режим для мультимодальных перевозок. Это значит, что грузы по маршрутам вроде «поставщик – железнодорожная станция – морской порт» теперь проходят единое оформление внутри страны. Нововведение особенно выгодно для российских импортеров. В условиях санкций и параллельного импорта Китай остается главным поставщиком товаров.

Анатолий Якимов
Россия увеличила экспорт рапсового масла в Китай на треть во втором полугодии 2025 года
Фото с сайта freepik.com

Российские поставки рапсового масла в Китай во втором полугодии 2025 года превысили 0,7 миллиона тонн. Это на 33% больше, чем за аналогичный период прошлого года, и на 79% выше среднего показателя за последние пять лет, подсчитали эксперты «Агроэкспорта».

Анатолий Якимов
Россия запустит Трансарктический транспортный коридор с Китаем: Севморпуть, реки и ЖД сократят путь в Азию на 40%
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

Президент России Владимир Путин на прошедшем в прошлом году Восточном экономическом форуме анонсировал круглогодичного маршрута Европа–Азиатско–Тихоокеанский регион через Северный морской путь. Проект вошел в стратегию «Основы государственной политики в Арктике до 2050 года» Об этом рассказал в интервью «Российской газете» министр развития Дальнего Востока и Арктики РФ Алексей Чекунков.