Елена Федорова

СибПеревод

О Компании

Западно-Сибирская переводческая компания- это команда переводчиков и специалистов в области межкультурной коммуникации, готовых предложить оптимальные решения ваших задач в области переводческих услуг. Мы обеспечиваем безупречный сервис для того, чтобы вы могли успешно строить свой бизнес, не отвлекаясь на мелочи. Мы сделаем все, чтобы ваше сотрудничество с зарубежными партнерами стало максимально эффективным. Мы не просто переводим, мы стираем границы!
Частным клиентам:
Для вас мы переведем пакет документов для выезда заграницу и нотариально его заверим, напишем мотивационное или сопроводительное письмо, переведем любую инструкцию или научно-популярную статью, а также стилистически обработаем и разместим на иностранном ресурсе ваше объявление. Мы выполним заказ в максимально короткие сроки, отвечая при этом самым высоким стандартам качества, чтобы сделать вашу жизнь чуточку приятнее. Чтобы вы могли легко получить визу и путешествовать, поступить в зарубежный вуз или разобраться, наконец, как работает ваша видеокамера.
Корпоративныс клиентам:
  • Рекламный перевод
Вам необходимо перевести рекламные буклеты, материалы PR- кампаний или презентации? В нашей компании такого рода задачи решаются исключительно носителями языка, что позволяет добиться максимальной эффективности. Носитель языка умело адаптирует необходимую информацию к культурным особенностям страны и делает звучание ваших рекламных текстов ярким и запоминающимся.
  • Устный перевод
На сегодняшний день услуги устного переводчика оказываются как никогда востребованными. Переговоры самого разного уровня, бизнес-презентации и семинары, конференции и симпозиумы - это неотъемлемая часть современной жизни делового человека, и переводчик является тем самым связующим звеном, которое позволяет достичь основной цели - взаимопонимания между партнерами и установлению крепкого долгосрочного сотрудничества. Для этого мало великолепного владения языком и профессиональной терминологией. Умение быстро реагировать, аналитический склад ума, способность в кратчайшие сроки разобраться в нужной тематике, стрессоустойчивость и презентабельная внешность- вот лишь малый список требований, предъявляемых к устному переводчику в нашей компании.
  • Переводческое сопровождение
Эта комплексная услуга станет для вас незаменимой, если в связи с развитием вашего бизнеса иностранные партнеры часто бывают в нашем городе. Мы сделаем пребывание ваших зарубежных гостей непринужденным и очень эффективным. Вам не придется беспокоиться ни о чем: мы забронируем гостиницу, встретим в аэропорту, предоставим переводчика, который будет сопровождать ваших гостей на протяжении командировки, организуем интересные экскурсии и позаботимся о билетах в театр или концерт. Если вы сами часто бываете в зарубежных деловых или туристических поездках, то весьма полезной для вас окажется наша услуга предоставления личного переводчика, который не только обеспечит максимально высокое качество перевода, но и избавит вас от сложностей межкультурной коммуникации. У нас работают специалисты, превосходно владеющие историей и культурой страны своего рабочего языка, поэтому возможность культурного шока или недопонимания обычаев и традиций для вас сведется к нулю.
  • Межкультурный консалтинг
Сегодня все активнее развивается сотрудничество с иностранными партнерами во всех сферах бизнеса. Если вы решили вывести свою компанию на международный уровень или отношения с зарубежными партнерами складываются недостаточно эффективно, к вашим услугам межкультурный консалтинг- полный комплекс мероприятий, который позволяет вам построить успешную линию коммуникации с иностранной аудиторией, осуществляемый целой командой лингвистов, специалистов-международников, экономистов и юристов. Мы проанализируем потребности ваших клиентов, обеспечим мониторинг зарубежной прессы и сайтов, составим пресс-релизы и напишем материалы для вашей PR-компании за рубежом, разработаем концепцию управления проектом. Мы разрабатываем проекты с нуля и курируем их до стадии получения конечного готового продукта. Более подробное описание данной услуги мы можете получить, оставив запрос.
  • Пакетные решения
Мы предлагаем пакетные решения для корпоративных клиентов: комплексное обслуживание, включающее как письменные и устные переводы, так и консалтинговые услуги. Переводы документации, наполнение вашего сайта или перевод на русский язык сайтов зарубежных партнеров, обзор СМИ и устные переводы на бизнес-встречах и конференциях. Пакетные услуги зависят исключительно от ваших потребностей, они могут варьироваться и обсуждаются индивидуально. Если ваша компания только выходит на международный уровень или уже давно работает с иностранными партнерами, мы будем рады помочь вам и сделать вашу работу еще легче и эффективнее. Подробнее о пакетных услугах Вам расскажет наш менеджер. Свяжитесь с нами, чтобы получить дополнительную информацию.

Официальные данные

Информация

Вебсайт: http://www.sibperevod.ru/

Россия, Новосибирск

Телефоны: +7 (383) 291-35-67

Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Импорт
Гуанчжоу вне выставки: где искать фабрики, если не успели на Кантонскую ярмарку

В среду, 15 апреля, в Гуанчжоу открылась первая фаза 139-й Кантонской ярмарки – крупнейшей торговой площадки Китая, где тысячи экспонентов представляют электронику, текстиль, оборудование и бытовые товары. Для зарубежных компаний это традиционный способ заключить контракты с китайскими производителями. Но тех, кто не успел на выставку, рынок не оставляет без альтернатив. Вне Canton Fair город живет промышленной и торговой жизнью ежедневно.

Фото Надежды Раздабаровой
Редакция
Импорт
Круглый стол НГУЭУ о международном бизнесе: как меняются отношения с Китаем
Фото с сайта freepik.com

Высшая школа бизнеса НГУЭУ приглашает на круглый стол, посвященный изменениям в международном бизнесе и практическим аспектам работы с Китаем. Формат встречи рассчитан на предпринимателей, управленцев и всех, кто выстраивает деловые связи с китайскими партнерами.

Анатолий Якимов
Логистика
Российские грузоперевозки на пороге цифровой перестройки: что изменит запуск «ГосЛога» и почему бизнес опасается сбоев
Фото Анатолия Якимова

Российский рынок грузоперевозок входит в период, когда цифровизация отрасли может стать как точкой роста, так и источником серьезных сбоев. Уже с 1 сентября весь документооборот в грузоперевозках должен перейти на государственную цифровую платформу, однако участники рынка предупреждают: слишком быстрый запуск реформы может привести к хаосу, росту издержек и уходу части перевозчиков в тень. «Деловой Петербург» разобрался в этом вопросе.

Анатолий Якимов
Импорт
Китай утвердил правила против незаконной экстерриториальной юрисдикции иностранных государств
Фото с сайта freepik.com

Пекин сделал очередной шаг в сторону укрепления правовой и экономической автономии. Госсовет КНР утвердил правила, направленные против незаконного применения иностранными государствами экстерриториальной юрисдикции, которая затрагивает китайские компании, организации и граждан. Документ подписал премьер Госсовета Ли Цян.

Анатолий Якимов
Импорт
Товарооборот Китая и России вырос на 14,8% в первом квартале 2026 года
Фото Анатолия Якимова

Объем торговли между Китаем и Россией в первом квартале 2026 года вырос на 14,8% и достиг 61,25 миллиарда долларов США. Об этом сообщили в Главном таможенном управлении КНР. При этом китайский экспорт в Россию рос быстрее импорта из РФ, а в марте товарооборот заметно ускорился по сравнению с февралем.

Анатолий Якимов
Импорт
Ближний Восток усилил интерес к Транссибу: что это значит для транзита через Россию
Фото Анатолия Якимова

Кризис на Ближнем Востоке на время изменил маршруты части контейнерных грузов из Китая в Европу. Некоторые отправки ушли на железнодорожный путь через Россию, и в РЖД уже фиксируют заметный рост перевозок в направлении Восток – Запад. При этом эксперты считают, что такой всплеск носит скорее временный характер и связан в первую очередь с внешней обстановкой, а не с долгосрочным изменением логистики.

Анатолий Якимов
Амурская область усиливает статус логистического хаба на восточном направлении
Фото пресс-службы правительства Амурской области

Амурская область продолжает выстраивать роль одного из важных логистических узлов на восточном направлении. Губернатор Василий Орлов заявил, что для региона важно закрепить статус логистического хаба, опираясь на географическое положение, развитие транспортной инфраструктуры и рост грузопотоков.

Редакция
Китай установил новые правила ценообразования на маркетплейсах
Фото с сайта freepik.com

С 10 апреля 2026 года в Китае вступили в силу новые «Правила поведения цен на интернет-платформах». Это первый комплексный документ, регулирующий ценовую политику онлайн-рынка. Нормы разработаны Национальной комиссией по развитию и реформам (NDRC), Государственным управлением по регулированию рынка (SAMR) и Управлением по киберпространству (CAC). Новые правила будут действовать в течение пять лет.

Анатолий Якимов
Китай нарастил закупки российского продовольствия на 43% — экспорт в I квартале побил рекорд
Фото с сайта freepik.com

Китай в первом квартале 2026 года заметно увеличил закупки российского продовольствия. За три месяца объем поставок достиг 2,7 миллиона тонн, а общая стоимость – 2,4 миллиарда долларов США. Это лучший результат за всю историю наблюдений, сообщил центр «Агроэкспорт» при Министерстве сельского хозяйства России.

Анатолий Якимов
Россия – Китай 2026: как изменились платежи, логистика и правила работы с посредниками
Фото с сайта freepik.com

Если еще несколько лет назад переводы между Россией и Китаем были обычной операцией, то к 2026 году они превратились в отдельный проект по управлению рисками. Сегодня компаниям уже недостаточно просто отправить деньги по контракту: банки, логистические цепочки и валютный контроль требуют полной связки документов и заранее продуманной схемы расчета. По оценке экспертов, компании, которые выстроили системный подход, теряют на комиссиях и курсовых разницах заметно меньше, чем те, кто действует по старой модели. Об этом рассказал РБК эксперт по цифровым активам и международным расчетам Максим Глазов.