Елена Федорова

СибПеревод

О Компании

Западно-Сибирская переводческая компания- это команда переводчиков и специалистов в области межкультурной коммуникации, готовых предложить оптимальные решения ваших задач в области переводческих услуг. Мы обеспечиваем безупречный сервис для того, чтобы вы могли успешно строить свой бизнес, не отвлекаясь на мелочи. Мы сделаем все, чтобы ваше сотрудничество с зарубежными партнерами стало максимально эффективным. Мы не просто переводим, мы стираем границы!
Частным клиентам:
Для вас мы переведем пакет документов для выезда заграницу и нотариально его заверим, напишем мотивационное или сопроводительное письмо, переведем любую инструкцию или научно-популярную статью, а также стилистически обработаем и разместим на иностранном ресурсе ваше объявление. Мы выполним заказ в максимально короткие сроки, отвечая при этом самым высоким стандартам качества, чтобы сделать вашу жизнь чуточку приятнее. Чтобы вы могли легко получить визу и путешествовать, поступить в зарубежный вуз или разобраться, наконец, как работает ваша видеокамера.
Корпоративныс клиентам:
  • Рекламный перевод
Вам необходимо перевести рекламные буклеты, материалы PR- кампаний или презентации? В нашей компании такого рода задачи решаются исключительно носителями языка, что позволяет добиться максимальной эффективности. Носитель языка умело адаптирует необходимую информацию к культурным особенностям страны и делает звучание ваших рекламных текстов ярким и запоминающимся.
  • Устный перевод
На сегодняшний день услуги устного переводчика оказываются как никогда востребованными. Переговоры самого разного уровня, бизнес-презентации и семинары, конференции и симпозиумы - это неотъемлемая часть современной жизни делового человека, и переводчик является тем самым связующим звеном, которое позволяет достичь основной цели - взаимопонимания между партнерами и установлению крепкого долгосрочного сотрудничества. Для этого мало великолепного владения языком и профессиональной терминологией. Умение быстро реагировать, аналитический склад ума, способность в кратчайшие сроки разобраться в нужной тематике, стрессоустойчивость и презентабельная внешность- вот лишь малый список требований, предъявляемых к устному переводчику в нашей компании.
  • Переводческое сопровождение
Эта комплексная услуга станет для вас незаменимой, если в связи с развитием вашего бизнеса иностранные партнеры часто бывают в нашем городе. Мы сделаем пребывание ваших зарубежных гостей непринужденным и очень эффективным. Вам не придется беспокоиться ни о чем: мы забронируем гостиницу, встретим в аэропорту, предоставим переводчика, который будет сопровождать ваших гостей на протяжении командировки, организуем интересные экскурсии и позаботимся о билетах в театр или концерт. Если вы сами часто бываете в зарубежных деловых или туристических поездках, то весьма полезной для вас окажется наша услуга предоставления личного переводчика, который не только обеспечит максимально высокое качество перевода, но и избавит вас от сложностей межкультурной коммуникации. У нас работают специалисты, превосходно владеющие историей и культурой страны своего рабочего языка, поэтому возможность культурного шока или недопонимания обычаев и традиций для вас сведется к нулю.
  • Межкультурный консалтинг
Сегодня все активнее развивается сотрудничество с иностранными партнерами во всех сферах бизнеса. Если вы решили вывести свою компанию на международный уровень или отношения с зарубежными партнерами складываются недостаточно эффективно, к вашим услугам межкультурный консалтинг- полный комплекс мероприятий, который позволяет вам построить успешную линию коммуникации с иностранной аудиторией, осуществляемый целой командой лингвистов, специалистов-международников, экономистов и юристов. Мы проанализируем потребности ваших клиентов, обеспечим мониторинг зарубежной прессы и сайтов, составим пресс-релизы и напишем материалы для вашей PR-компании за рубежом, разработаем концепцию управления проектом. Мы разрабатываем проекты с нуля и курируем их до стадии получения конечного готового продукта. Более подробное описание данной услуги мы можете получить, оставив запрос.
  • Пакетные решения
Мы предлагаем пакетные решения для корпоративных клиентов: комплексное обслуживание, включающее как письменные и устные переводы, так и консалтинговые услуги. Переводы документации, наполнение вашего сайта или перевод на русский язык сайтов зарубежных партнеров, обзор СМИ и устные переводы на бизнес-встречах и конференциях. Пакетные услуги зависят исключительно от ваших потребностей, они могут варьироваться и обсуждаются индивидуально. Если ваша компания только выходит на международный уровень или уже давно работает с иностранными партнерами, мы будем рады помочь вам и сделать вашу работу еще легче и эффективнее. Подробнее о пакетных услугах Вам расскажет наш менеджер. Свяжитесь с нами, чтобы получить дополнительную информацию.

Официальные данные

Информация

Вебсайт: http://www.sibperevod.ru/

Россия, Новосибирск

Телефоны: +7 (383) 291-35-67

Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Импорт
Минтранс введет электронные пломбы для отслеживания импортных грузов из Китая в России с 2027 года
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

Минтранс России разработал законопроект, усиливающий мониторинг импортных грузов после пересечения границы. С 1 марта 2027 года перевозки по железной дороге и автотранспорту будут отслеживаться с помощью навигационных пломб. Документ одобрен правительственной комиссией и направлен в Госдуму, сообщает «Коммерсантъ».

Редакция
Таможня
Открытая встреча с руководством Сибирского таможенного управления
Фото пресс-службы Сибирского таможенного управления

24 марта 2026 года с 9:30 до 11:00 в центре Мой бизнес состоится круглый стол для участников ВЭД Новосибирской области. Среди участников - начальник СТУ Александр Ястребов, член общественного совета при ФТС России Александр Дегтярев, руководители подразделений СТУ.

На встрече таможенники выступят с докладами по самым последним изменениям таможенного законодательства и ответят на конкретные вопросы бизнес-сообщества. Среди тем для обсуждения: контроль таможенной стоимости, валютное законодательство, особенности классификации отдельных категорий товаров, новая диспетчеризация деклараций на товары.

Участники встречи могут задать свои вопросы, касающиеся таможенного регулирования. Кроме того, по окончанию встречи возможен личный прием участников ВЭД. Сделать это можно по предварительной записи.

Аккредитоваться на круглый стол и задать свои вопросы можно заранее по ссылке.

Анатолий Якимов
Импорт
Грузооборот станции Маньчжурия с начала 2026 года превысил 3,8 миллиона тонн
Фото Анатолия Якимова

С января по 3 марта 2026 года железнодорожная станция Маньчжурия, основной пограничный переход между Россией и Китаем, обработала 3,85 миллиона тонн грузов. Это на 143 тысячи тонн или 3,6% больше, чем за аналогичный период 2025 года, сообщают местные СМИ.

Анатолий Якимов
Импорт
Товарооборот между РФ и КНР вырос на 12% за два месяца 2026 года до 39,04 миллиарда долларов США
Фото Анатолия Якимова

Торговля между Россией и Китаем развивается. Так за два первых месяца 2026 года товарооборот между нашими странами вырос на 12% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года и достиг 39,04 миллиарда долларов США. Об этом сообщили в Главном таможенное управлении КНР.

Анатолий Якимов
Импорт
Защита коммерческой тайны в Китае 2026: новые правила SAMR для бизнеса
Фото с сайта freepik.com

Главное государственное управление по контролю и регулированию рынка КНР (SAMR) опубликовало Положение «О защите коммерческой тайны». Документ вступит в силу с 1 июня 2026 года и заменит устаревшие нормы 1995 года. Новые правила вводят четкие критерии для коммерческой тайны, ужесточат требования к компаниям и усиливают ответственность за нарушения. Это особенно актуально для бизнеса в цифровую эпоху с учетом трансграничных данных и логистики.

Редакция
С 8 Марта! Спасибо, что вы с нами на пути к успеху

Дорогие читательницы!

В мире логистики мы привыкли оперировать фактами: тоннами, контейнерами, сроками поставок и маршрутами. Мы прокладываем сложные пути через границы, чтобы бизнес работал как часы. Но за этими маршрутами всегда стоят люди, и сегодня мы хотим говорить не о грузах, а о вас.

Вы — наши читательницы, клиенты и партнеры — ежедневно доказываете, что женская интуиция и многозадачность работают не хуже, а иногда и лучше самых точных бизнес-планов. Вы умеете вести переговоры с партнерами из Поднебесной с той неповторимой дипломатичностью, которая плавит лед даже в самом суровом деловом Китае.

Пусть в вашей жизни никогда не будет «задержек в пути» и «форс-мажоров». Желаем вам только попутного ветра, зеленого света на всех светофорах жизни и ровных дорог к самым смелым мечтам. Пусть ваш внутренний мир будет таким же богатым и бескрайним, как наш большой мир логистики!

С праздником, дорогие женщины!

Анатолий Якимов
Таможенное оформление оборудования из Китая в 2026: льготы и ошибки
Фото Петра Болманта

В Новосибирском Экспоцентре прошла выставка «МашЭкспо Сибирь». В ней приняли несколько десятков компаний. В рамках деловой программы состоялся круглый стол «Импорт оборудования из Китая как фактор устойчивости российского промышленного производства в период санкций». С одним из докладов «Таможенное оформление в 2026 году. Новшества и ключевые ошибки» выступила специалист отдела таможенного оформления АО «ВЭД Агент» Елена Черненко.

Анатолий Якимов
Сертификация товаров 2026: вебинар по Постановлению №87 для импорта из Китая
Фото с сайта freepik.com

11 марта в 11:00 по московскому времени состоится вебинар, посвященный изменениям в сертификации продукции. На нем подробно разберут Постановление Правительства РФ №87, вступившее в силу 6 февраля 2026 года, и его влияние на импорт товаров, в том числе из Китая.

Анатолий Якимов
Модернизация омских пунктов пропуска ускорит логистику с Китаем через Казахстан
Фото с сайта freepik.com

Заместитель министра транспорта РФ Валентин Иванов провел встречу с губернатором Омской области Виталием Хоценко, на которой обсуждались меры по модернизации пограничных пунктов пропуска, направленные на усиление логистических цепочек с Китаем.

Анатолий Якимов
Где купить оборудование для пищевой промышленности в Китае: кластеры Шаньдун, Гуандун, импорт в Россию
Фото с сайта freepik.com

Китай остается ведущим поставщиком оборудования для пищевой промышленности в Россию благодаря широкому ассортименту, конкурентным ценам и развитой инфраструктуре производства. Российские предприятия, занимающиеся хлебопечением, колбасным производством и молочной переработкой, все чаще обращаются к китайским кластерам, где сосредоточены тысячи фабрик.