Елена Федорова

СибПеревод

О Компании

Западно-Сибирская переводческая компания- это команда переводчиков и специалистов в области межкультурной коммуникации, готовых предложить оптимальные решения ваших задач в области переводческих услуг. Мы обеспечиваем безупречный сервис для того, чтобы вы могли успешно строить свой бизнес, не отвлекаясь на мелочи. Мы сделаем все, чтобы ваше сотрудничество с зарубежными партнерами стало максимально эффективным. Мы не просто переводим, мы стираем границы!
Частным клиентам:
Для вас мы переведем пакет документов для выезда заграницу и нотариально его заверим, напишем мотивационное или сопроводительное письмо, переведем любую инструкцию или научно-популярную статью, а также стилистически обработаем и разместим на иностранном ресурсе ваше объявление. Мы выполним заказ в максимально короткие сроки, отвечая при этом самым высоким стандартам качества, чтобы сделать вашу жизнь чуточку приятнее. Чтобы вы могли легко получить визу и путешествовать, поступить в зарубежный вуз или разобраться, наконец, как работает ваша видеокамера.
Корпоративныс клиентам:
  • Рекламный перевод
Вам необходимо перевести рекламные буклеты, материалы PR- кампаний или презентации? В нашей компании такого рода задачи решаются исключительно носителями языка, что позволяет добиться максимальной эффективности. Носитель языка умело адаптирует необходимую информацию к культурным особенностям страны и делает звучание ваших рекламных текстов ярким и запоминающимся.
  • Устный перевод
На сегодняшний день услуги устного переводчика оказываются как никогда востребованными. Переговоры самого разного уровня, бизнес-презентации и семинары, конференции и симпозиумы - это неотъемлемая часть современной жизни делового человека, и переводчик является тем самым связующим звеном, которое позволяет достичь основной цели - взаимопонимания между партнерами и установлению крепкого долгосрочного сотрудничества. Для этого мало великолепного владения языком и профессиональной терминологией. Умение быстро реагировать, аналитический склад ума, способность в кратчайшие сроки разобраться в нужной тематике, стрессоустойчивость и презентабельная внешность- вот лишь малый список требований, предъявляемых к устному переводчику в нашей компании.
  • Переводческое сопровождение
Эта комплексная услуга станет для вас незаменимой, если в связи с развитием вашего бизнеса иностранные партнеры часто бывают в нашем городе. Мы сделаем пребывание ваших зарубежных гостей непринужденным и очень эффективным. Вам не придется беспокоиться ни о чем: мы забронируем гостиницу, встретим в аэропорту, предоставим переводчика, который будет сопровождать ваших гостей на протяжении командировки, организуем интересные экскурсии и позаботимся о билетах в театр или концерт. Если вы сами часто бываете в зарубежных деловых или туристических поездках, то весьма полезной для вас окажется наша услуга предоставления личного переводчика, который не только обеспечит максимально высокое качество перевода, но и избавит вас от сложностей межкультурной коммуникации. У нас работают специалисты, превосходно владеющие историей и культурой страны своего рабочего языка, поэтому возможность культурного шока или недопонимания обычаев и традиций для вас сведется к нулю.
  • Межкультурный консалтинг
Сегодня все активнее развивается сотрудничество с иностранными партнерами во всех сферах бизнеса. Если вы решили вывести свою компанию на международный уровень или отношения с зарубежными партнерами складываются недостаточно эффективно, к вашим услугам межкультурный консалтинг- полный комплекс мероприятий, который позволяет вам построить успешную линию коммуникации с иностранной аудиторией, осуществляемый целой командой лингвистов, специалистов-международников, экономистов и юристов. Мы проанализируем потребности ваших клиентов, обеспечим мониторинг зарубежной прессы и сайтов, составим пресс-релизы и напишем материалы для вашей PR-компании за рубежом, разработаем концепцию управления проектом. Мы разрабатываем проекты с нуля и курируем их до стадии получения конечного готового продукта. Более подробное описание данной услуги мы можете получить, оставив запрос.
  • Пакетные решения
Мы предлагаем пакетные решения для корпоративных клиентов: комплексное обслуживание, включающее как письменные и устные переводы, так и консалтинговые услуги. Переводы документации, наполнение вашего сайта или перевод на русский язык сайтов зарубежных партнеров, обзор СМИ и устные переводы на бизнес-встречах и конференциях. Пакетные услуги зависят исключительно от ваших потребностей, они могут варьироваться и обсуждаются индивидуально. Если ваша компания только выходит на международный уровень или уже давно работает с иностранными партнерами, мы будем рады помочь вам и сделать вашу работу еще легче и эффективнее. Подробнее о пакетных услугах Вам расскажет наш менеджер. Свяжитесь с нами, чтобы получить дополнительную информацию.

Официальные данные

Информация

Вебсайт: http://www.sibperevod.ru/

Россия, Новосибирск

Телефоны: +7 (383) 291-35-67

Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Кантон
От бейджа до контракта: как безопасно работать с поставщиками из Китая после Кантонской ярмарки

В Гуанчжоу стартовала третья фаза 139-й Кантонской ярмарки — заключительный этап крупнейшей в мире выставки, где традиционно формируются новые цепочки поставок и заключаются контракты с поставщиками из Китая. По данным организаторов Canton Fair, первые две фазы продемонстрировали устойчивый рост международного интереса. Офлайн-мероприятие посетили десятки тысяч байеров из более чем 200 стран, а количество онлайн-запросов на платформе выставки продолжает увеличиваться.

Фото Светланы Шубадеровой
Анатолий Якимов
Импорт
Росаккредитация прекратила на год действие документов еще одного органа сертификации из Кыргызстанакимк
Фото с сайта freepik.com

Росаккредитация приостановила на один год действие всех документов, выданных в России органом по сертификации Кыргызской Республики ООО «СЕРТЕС ЦЕНТР». Решение вступило в силу с 21 апреля 2026 года и распространяется на всю территорию РФ. Ведомство мотивирует свои действия необходимостью защиты добросовестных участников рынка и потребителей, а также реализацией общего курса по «обелению» экономики и приведению процедур подтверждения соответствия в ЕАЭС в полное соответствие требованиям российского законодательства.

Анатолий Якимов
Логистика
Китайские компании заинтересовались проектом МТК «Север — Юг» в Якутии
Фото пресс-службы ФГКУ «Росгранстрой»

Китайские компании проявили интерес к проекту международного транспортного коридора «Север — Юг», который в перспективе может связать Китай и Россию через территорию Якутии с выходом в Арктику. Об этом сообщил глава Республики Саха (Якутия) Айсен Николаев в интервью ТАСС.

Анатолий Якимов
Импорт
Россия и Китай в 2026 году: как меняется экономическое партнерство на фоне снижения товарооборота
Скриншот из видео прямого эфира Радио Sputnik

Экономические отношения России и Китая остаются одним из главных опорных элементов внешней торговли двух стран. Но в 2026 году это партнерство заметно меняется: после нескольких лет быстрого роста торговля вошла в более спокойную фазу, а денежные показатели немного снизились. Это не выглядит как ослабление связей, а скорее, как реакция на изменившуюся внешнюю конъюнктуру, цены на сырье и новую структуру взаимных поставок.

О том, как меняется экономическое партнерство двух стран, в эфире Радио Sputnik рассказал доктор исторических наук, востоковед, директор Института стран Азии и Африки МГУ Алексей Маслов.

Анатолий Якимов
Таможня
Сибирский ЦЭД оформил более 23 тысяч деклараций в условиях межпостовой диспетчеризации
Фото Анатолия Якимова

Сибирский центр электронного декларирования в Красноярске с момента запуска межпостовой диспетчеризации уже обработал более 23 тысяч деклараций на товары. Об этом сообщили в Сибирской электронной таможне.

Анатолий Якимов
Забайкалье делает ставку на железную дорогу для роста торговли с Китаем и Монголией
Фото wanghongliu сайт wikipedia.org

В Забайкальском крае делают ставку на развитие железнодорожной инфраструктуры как на один из главных драйверов экономического роста и расширения внешней торговли. Губернатор региона Александр Осипов заявил, что новые железнодорожные пункты пропуска должны стать долгосрочной основой сотрудничества с Китаем и Монголией.

Анатолий Якимов
Прямая доставка из Китая в Казань за 10 дней: груз из Ланфана прибыл на 4 дня раньше срока
Фото с сайта freepik.com

Можно ли организовать срочную доставку груза из города Ланфан, расположенного на востоке КНР в Казань, на расстояние около 8000 километров всего за 10 суток. Такая задача была поставлена перед специалистами АО «ВЭД Агент». И что вы думаете, перевозка была выполнена даже с опережением срока на четыре дня. Chinalogist изучил кейс.

Анатолий Якимов
ФТС упростила ввоз товаров из ЕАЭС до 31 мая 2026 года
Фото Анатолия Якимова

Федеральная таможенная служба России сообщила о вступлении в силу Указа Президента РФ № 261 от 20 апреля 2026 года, который вводит временный упрощенный порядок ввоза товаров с территории стран ЕАЭС. Мера будет действовать до 31 мая 2026 года включительно.

Анатолий Якимов
ФСБ и экспедиторы: как выстроить взаимодействие по новым правилам постановления № 1318
Фото с сайта freepik.com

Транспортно-экспедиционные компании, включенные в реестр уведомлений о деятельности, обязаны в течение 45 дней направить в ФСБ заявление о начале взаимодействия. Это требование закреплено постановлением Правительства РФ от 29 августа 2025 года № 1318 и становится обязательным элементом работы участников рынка.

Анатолий Якимов
Модернизация пунктов пропуска в Забайкалье ускорит грузопоток на границе с Китаем
Фото пресс-службы ФГКУ «Росгранстрой»

В Забайкальском крае продолжается модернизация приграничной инфраструктуры, направленная на увеличение пропускной способности на российско-китайском участке границы. Ход работ в регионе в рамках рабочей поездки проверили заместитель министра транспорта РФ Валентин Иванов, заместитель руководителя ФГКУ «Росгранстрой» Александр Ерохин и губернатор края Александр Осипов.