Слово Эксперта
Импорт

Почему смена китайского менеджера проекта — всегда катастрофа

Автор статьи: Алексей Рязанцев. Живет в Гонконге, родом из Санкт-Петербурга. Десять лет занимается разработкой и закупкой потребительской и мобильной электроники, произведенной в Китае. Готовит продукцию для рынков России, Беларуси, Украины, стран Восточной Европы (Чехия, Словакия, Польша) и стран Балтии. C Китаем работает с 2010 года. Сотрудничает с региональными брендами, пробовал организовать совместное предприятие с китайцами, открывал компании в разных регионах. Знаком с разработкой продукта и со стороны заказчика, и со стороны поставщика.
Сейчас Алексей заканчивает работу над книгой «Китайцы: Руководство по применению. Специфика работы с поставщиками из Поднебесной». Как только книга попадет к нам, мы обязательно опубликуем рецензию на нее.
Что представляют китайцы, с которыми чаще всего общается отдел закупок, и почему любые изменения в китайской компании чреваты задержками и проблемами?
Для начала напомним читателям, с какими ограничениях работают локальные бренды категорий В и С. У нас почти всегда горят сроки, не хватает бюджета, но есть жёсткие рамки «проходных» цен. Мы хотели бы разрабатывать устройства с нуля, продумывать с инженерами энергоэффективность и использовать в отделке более надёжные материалы. Но представитель торговой сети лучше всех знает портрет своего покупателя. И он соглашается на закупку, при условиях, что гаджет должен быть на полке не позже, чем в названную им дату, цена на полке чем дешевле, тем лучше, плановая наценка сети не менее 25% (а лучше — больше), а отсрочка платежа — 90 дней.
В этих условиях, пожалуй, лучшее, что удаётся сделать — не поставить откровенный мусор, которое с трудом доживет до завершения гарантийного срока. В проектах с менее жёсткими рамками получается добавить и качества, и фантазии. Случаются (редко) и полностью авторские разработки.
Но сегодняшняя история о проекте с ограничениями, из которого нужно было выжимать максимум.
Бюджета на разработку и поддержку приложений и брендов B и C нет. А приложения — есть. Приложение — это же не только программа — это и сервер, и обработка, и хранение данных. Поэтому часто приходится использовать китайские приложения и правдами-неправдами заставлять перевести их на русский (украинский, чешский и прочие европейские языки) и менять дизайн, чтобы ПО не смотрелось настолько ужасно.
Устройство из проекта, о котором я рассказываю, было простым. Большого вмешательства оно не требовало. Приложение тоже было простым. Я рассчитывал, что за месяц мы закончим и перевод, и производство физического товара. Но нет.
Для начала мне нужно было уговорить своего менеджера подписаться на перевод приложения и получить официальное подтверждение, что это будет сделано.
Здесь сделаю ремарку и расскажу, что из себя представляет типичный китайский менеджер, с которым мы общаемся. В основном — это переводчик, который транслирует требования и пожелания владельцу фирмы и инженерам, которые английского языка не знают. Чаще всего, этот человек не обладает достаточными знаниями и компетенцией, чтобы давать советы и делать заключения, да и не положено это ему (ей) в силу китайской иерархии. Я рекомендую, если не общаться с владельцем бизнеса, то иметь его контакт для решения сложных вопросов. В любом случае общение, чаще всего, идёт с менеджером.
Подтверждение перевода я получил. Но вот сам перевод застопорился. Нам сначала пришлось подготовить файл в Excel, затем в Word, а после — много скриншотов с подписями и картинками. При этом, чувствуя неладное, уже готовый заказ мы не забирали, подстегивая работу на ПО.
К четвёртому релизу работающей версии ПО мы добились. Я дал добро на публикацию приложения в Play Store & iTunes, а физический товар отправился к нам. Публикация в сторах заняла больше недели. Загадочным образом, после публикации рейтинг приложения стал резко понижаться, а в отзывах появились комментарии на то, что новая программа устанавливается, но… не работает.
Как это получилось, сказать сложно. Одобренную версию перепроверили — всё в порядке. Что за версию опубликовали, было неясно. Но проблему нужно было решать.
Попытки достучаться до нашего менеджера ни к чему не приводили. По непонятной причине он перестал отвечать и на почту, и на сообщения в ВиЧате. Китайские коллеги дозвонились до офиса и начальницы. Как часто бывает, на английском она говорила плохо, поэтому во время проекта в общении с нами не участвовала.
Начальница сказала, что наш менеджер компанию покинул, о нас ничего не говорил, но она всё разрулит. Действительно разрулила: ещё через неделю в магазинах приложений появилась работающая версия программы… со старым переводом, который никуда не годился.
Далее начальница удивилась, что её сотрудник подписался на перевод приложения при относительно небольшом заказе (да, я умею общаться и приводить аргументы). Ещё больше она удивилась, что приложение уже было разработано, правда потерялось где-то во время публикации и увольнения сотрудника. Ту версию ПО, которую мне прислал её бывший сотрудник, она принимать и публиковать отказалась. «У меня нет уверенности, что вы это не сделали сами. Я не могу публиковать чужое ПО», — отказалась она, и аргументы по поводу отсутствия исходных кодов программы не работали.
Никакой проектной документации наш менеджер, разумеется, не вёл. Перечитывать наши письма начальнице было некогда. До прибытия груза у нас был только один шанс добиться нормального перевода: начать всё заново.
Нам пришлось обновить файл в Excel, затем в Word, а после – отправить много скриншотов с подписями и картинками. Разработчики ПО на китайской стороне, судя по всему, тоже «обнулились». Начальница отказалась от отправки тестовых apk файлов для проверки перевода, предпочитая выкладывать обновления сразу в магазин.
Утверждена была лишь третья версия. При этом, новых требований после релиза мы не делали: лишь указывали на недоделки, которые оставались в каждом новом релизе по непонятным причинам. Рейтинг ПО, между тем, снова пошёл вверх. Пользователи, судя по комментариям, с улыбкой недоумевали, почему год до этого обновлений не было, а теперь новая версия «улучшающая стабильность» появляется каждую неделю.
Мы успели подготовить софт до прибытия товара и начала продаж. А общаюсь я с тех пор только с начальницей: мы нашли компромисс между её и моим китайским и моим и её английским.
P.S. Нет, это не из моей книги, ни один из фрагментов туда не войдёт.
Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Импорт
Тюменские таможенники изъяли 700 килограммов незадекларированной детской одежды из Китая
Фото пресс-службы Тюменской таможни

Тюменские таможенники в мае 2025 года задержали крупную партию незадекларированной детской одежды из Китая весом 700 килограммов на сумму около 2,5 миллионов рублей. Грузовик прибыл из Казахстана, и при досмотре были обнаружены футболки, спортивные костюмы, платья и джинсы без каких-либо таможенных документов и сертификатов соответствия. Владелец груза не смог сразу подать декларацию и подтверждение уплаты пошлин. Позже он оформил документы и уплатил таможенные платежи на сумму 460 тысяч рублей. Вся партия была возвращена получателю.

Анатолий Якимов
Работа
Первый российский водитель получил китайские права для управления большегрузом в Хэйхэ
Скриншот из видео на сайте amur.life

Россиянин Тимур Абазов стал первым в Китае обладателем водительского удостоверения, которое позволяет управлять большегрузом. Документ выдали в приграничном городе Хэйхэ, провинции Хэйлунцзян на севере КНР. Это событие вызвало интерес в средствах массовой информации и соцсетях, так как теперь молодой человек может легально управлять китайскими грузовыми автомобилями большой вместимости и осуществлять международные перевозки между Китаем и Россией.

Анатолий Якимов
Таможня
Красноярских предпринимателей приглашают на встречу с руководителями таможни Сибири: новые возможности и живое общение
Фото пресс-служба Сибирского таможенного управления

19 июня 2025 года в актовом зале Сибирской электронной таможни будет проходить встреча с руководством таможенных органов Сибири. Это уникальный шанс узнать об изменениях в таможенной сфере, получить ответы на свои вопросы и лично пообщаться с начальником Сибирского таможенного управления Александром Ястребовым, начальником Сибирской электронной таможни Егором Вегнером и членом Общественного совета при ФТС России Александром Дегтяревым.

Анатолий Якимов
Китайские дизайнерские игрушки: эксперт объяснила популярность Лабубу и других
Фото с сайта wildberries.ru

Китайские дизайнерские коллекционные игрушки продолжают стремительно завоевывать зарубежные рынки. Видео с игрушками в видео эльфов Лабубу от китайского бренда набирают сотни просмотров в международных соцсетях. Западные знаменитости делали фото с игрушками, и теперь их сторонники спешат приобрести такие же.

Анатолий Якимов
Четыре из топ-5 лидеров складных смартфонов родом из Китая
Фото предоставлено пресс-службой ГК М.Видео-Эльдорадо

В группе компаний М.Видео-Эльдорадо подвели итоги продаж складных смартфонов за период с января по апрель 2025 года. В рейтинг самых востребованных брендов вошли HUAWEI, Samsung, Tecno, Infinix и Xiaomi – еще один быстрорастущий китайский производитель.

Анатолий Якимов
Китай открыл рынок для ржаной муки и манной крупы из России: экспорт зерна бьет рекорды
Китай с 3 июня 2025 года официально разрешил импорт из России ржаной муки и манной крупы. Это стало возможным после подписания Россельхознадзором и Главным таможенным управлением протоколов КНР, которые установили строгие требования к качеству, упаковке, транспортировке и безопасности продукции. Российские производители считают, что соблюдают стандарты пищевой безопасности и проходят проверку в рабочей системе контроля CIFER.

Китай с 3 июня 2025 года официально разрешил импорт из России ржаной муки и манной крупы. Это стало возможным после подписания Россельхознадзором и Главным таможенным управлением протоколов КНР, которые установили строгие требования к качеству, упаковке, транспортировке и безопасности продукции. Российские производители считают, что соблюдают стандарты пищевой безопасности и проходят проверку в рабочей системе контроля CIFER.

Анатолий Якимов
Импорт оборудования из Китая в Россию: что нужно знать для успешных закупок и логистики
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

В условиях санкционных ограничений на поставки промышленного оборудования из Европы и США российские предприятия все активнее обращаются к Китаю как к основному импортеру станков и комплектующих. За последний год доля китайского оборудования в российском импорте выросла в четыре раза и превысила 43%. Однако закупка и доставка станков из Китая сопряжены с определенными рисками и сложностями. В этой статье рассмотрим, как правильно выбирать и закупать оборудование, на что обратить внимание при транспортировке, а также как организовать таможенное оформление и доставку.

Анатолий Якимов
Экспедиторов внесут в реестр: Госдума ужесточает правила транспортной отрасли
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

В конце мая депутаты Государственной Думы России в третьем чтении приняли закон «О транспортно-экспедиционной деятельности», который ужесточает контроль и приводит к цифровизации в отрасли. Документом предусмотрено создание нового реестра экспедиторов на платформе «ГосЛог» и его поэтапное внедрение с 2025 по 2026 год.

Анатолий Якимов
Новый международный транспортный коридор через Туву: инвестиции свыше 1 трлн рублей и поддержка ученых
Фото с сайта asiarussia.ru

Ученые Сибирского отделения Российской академии наук (СО РАН) оказали поддержку проекту международного транспортного коридора, который пройдет через Республику Туву в Китай через Монголию. Новый маршрут позволит разгрузить Байкало-Амурскую и Транссибирскую магистрали, увеличить внешнеторговый оборот с КНР и Монголией, а также укрепить социально-экономические и геостратегические позиции России. Об этом сообщает сайт asiarussia.ru.

Анатолий Якимов
В Новосибирске обсудили новые технологии и изменения в таможенной сфере
Фото пресс-службы Сибирского таможенного управления

В Центре поддержки предпринимательства «Мой бизнес» прошла встреча представителей бизнеса, логистических компаний и таможенных служб. Участники обсудили актуальные вопросы внешнеэкономической деятельности (ВЭД).