Анна Андрющенко

Тайна китайского иероглифа

Китайский язык считается одним из самых сложных для изучения языков в мире. В китайском языке тысячи и тысячи иероглифов. Интересно, как тогда выглядит китайская клавиатура? И что такое "пиньин"? Прведем небольшой экскурс по истории китайской письменности - от древности до наших дней.
Вот так, по мнению многих обывателей, должна выглядеть китайская клавиатура. И в правду, иероглифов-то тысячи! Бедные жители Китая должны тратить уйму времени, чтобы набрать на компьютере несложный текст!
Подождите, а как же они, к примеру, набирают SMS на телефоне? Современные технологии голосового набора?.. На самом деле все гораздо проще. Китайская клавиатура - это обычая клавиатура с латинскими буквами, а также некоторыми дополнительными символами, использующимися в разных системах набора. Иероглифы при этом набираются с помощью их "пиньина", т.е. произношения с помощью латинских букв. Стало яснее?
Если нет, то предлагаю совершить небольшой экскурс в историю происхождения и развития китайской письменности, чтобы понять, как жители Поднебесной от этого (см. картинку ниже) пришли к современной системе набора иероглифов.
Для этого давайте вернемся к истокам...
Эта фотография была сделана в месте с необычным названием "Лес стел".
Лес стел (кит. Бэй Линь) - это настоящий заповедник китайской иероглифики, располагается в древней столице Китая городе Сиань, провинции Шэньси. С более чем 900-летней историей, этот удивительный музей содержит около 3 тысяч стел с различными надписями: это, главным образом, каллиграфические работы, живопись и хронологические записи.
Для иностранного гостя все эти иероглифы - не более чем странные рисунки, сравнимые с каракулями в кабинете психолога, за которыми каждый видит свое значение. Между тем, в отличие от письменных языков других народов, для китайцев иероглифика - это и средство общения, и искусство, и сакральное знание, и тонкая нить, связующая поколения, и разумеется, предмет национальной гордости.
История китайской иероглифики насчитывает более трех тысяч лет!
Очень необычны самые ранние из найденных письменных памятников Китая. Это были гадательные надписи на черепашьих панцирях, которые делались следующим образом: панцирь прожигался раскаленным острием, после чего на нем появлялись трещины, по характеру которых делались предсказания. Позже рядом с трещиной делалась запись, фиксирующая вопрос и ответ, а иногда также запись о том, сбылось ли предсказание.
Типичный текст гадательной надписи: «[В день] гуй-сы гадание, Цюэ задал вопрос: «На следующей декаде не будет несчастья?» Ван прочел ответ: «Будет зло, придет опасность». На пятый день дин-ю действительно пришла опасность с запада. Си Чжэнь доложил: «Племя Ту напало на наши восточные окраины [и] уничтожило два города. Племя Гун также вторглось на поля наших западных окраин».
Как вы можете видеть на картинке выше, ранние китайские надписи похожи скорее на рисунки, нежели на современные иероглифы. Эти рисунки называются пиктограммы, в древности они изображали конкретные предметы, и лишь со временем модифицировались в иероглифическую письменность.
Сложение иероглифов, обозначающих предметы, привело к появлению иероглифов-понятий. К примеру, если написать вместе иероглифы "женщина" и "ребенок" - получится иероглиф "хорошо". Действительно, когда женщина вместе с ребенком, то чего уж тут плохого!
Совместное написание "человек" и "дерево" означает "отдыхать" (человек под деревом).
А иероглиф, состоящий из частей "женщина" и "крыша" значит "спокойствие". Хорошо, когда женщина в доме!
Со временем китайский письменный язык развился в очень сложную систему записи, где одно слово могло состоять уже из нескольких отдельных иероглифов (утверждение о том, что каждое китайское слово состоит только из одного иероглифа - это миф). Вот некоторые современные примеры таких сочетаний: "золото" + "слияние" = финансы; "огонь" + "телега" = "поезд"; "электричество" + "речь" = "телефон".
Кроме того, сами иероглифы насчитывали от одной до нескольких десятков черт! Например, ниже написание иероглифа "один".
А вот пример веселее: иероглиф, обозначающий традиционное китайское блюдо из лапши, содержит более 50 черт. А сколько черт можете насчитать вы?
Еще одна немаловажная особенность китайского языка (которая сохранилась до наших дней) состоит в том, что между написанием и прочтением слова (т.е. письменный и устный язык) практически нет взаимосвязи. У каждого иероглифа свое индивидуальное написание и свое прочтение, и то, и другое необходимо просто выучить! В этом заключается главное отличие "иероглифического" языка от "алфавитного". Таким образом, если вы изучаете китайский язык и увидите еще незнакомый иероглиф, то не заглядывая в словарь, вы можете лишь попытаться предположить, как он будет звучать!
Ну и совсем большой сложностью в Китае было то, что не существовало единой системы ни написания, ни прочтения иероглифов. Грубо говоря, в разных провинциях и даже населенных пунктах одно и то же слово могло отличаться по написанию и зачастую имело отличия в прочтении. Доходило до того, что люди из разных провинций были вынуждены переписываться, чтобы понять друг друга!
Легко сделать вывод, о том что вследствие всех этих особенностей грамотность в Китае была уделом знати, у которой имелось время и возможности, чтобы научиться писать и читать. Доля неграмотного населения в Китае была чрезвычайно велика.
На сегодняшний день в Китае уже реализован целый ряд долгосрочных мер по борьбе с неграмотностью. По данным Национального бюро статистики в 2010 году общий процент неграмотного населения упал до рекордно низкого показателя 4,08%, при этом самое большое число неграмотных проживает в Тибете (37,77%). Для Китая это действительно великое достижение.
Чтобы добиться таких результатов, в 20 веке были проведены реформы китайского языка по направлениям: письменный и разговорный. Реформа письменного языка заключалась в упрощении написания большей части иероглифов. На сегодняшний день существуют два основных вида китайской письменности: упрощенная и традиционная иероглифика. Ниже несколько примеров.
Кроме того, в борьбе с многочисленными местными диалектами был введен единый разговорный язык путунхуа ("общий язык"), а также единая система прочтения иероглифов на путунхуа. Ныне этот язык является обязательным для изучения во всех китайских школах, на этом языке разговаривают китайские политики и СМИ.
Третьим элементом реформы китайского языка является введение фонетической системы пиньинь ("соединение звуков"). Пиньинь - это не алфавит, это транскрипция произношения иероглифов с помощью латинского алфавита. Каждый иероглиф читается соответствующим слогом, состоящим из согласной и гласных букв (например, ma, tao, gou). При этом в китайском языке огромное количество слов-омонимов (с одинаковым произношением). Смысл слова раскрывается, во-первых, по контексту, а также в зависимости от того, каким его произнести тоном.
Таким образом, за историю своего существования китайский иероглиф прошел путь от простейшего рисунка, сравнимого с наскальной живописью, до законченной письменной системы, где одно слово может состоять из нескольких элементов (как например, "хорошо" или "отдыхать") и даже нескольких иероглифов (совместное написание иероглифов "электричество" и "мозг" означает "компьютер"), где существуют единые правила прочтения и написания, и где, в конце концов, традиции и культура Дальнего Востока переплелись с мобильностью и интернационализацией Запада.
P.S. Вот как выглядит система набора иероглифов в современном Китае.
На ввод фонетики qing ("цин") система предлагает выбрать нужный нам иероглиф из списка слов с таким произношением (слева направо: "пожалуйста", "чувства", "прозрачный", "легкий", "светло-зеленый" и др.). Выбор можно сделать кликом мышки, либо цифрой. Современные системы набора достаточно интеллектуальные и могут самостоятельно подбирать иероглифы в зависимости от контекста.
Вот такой он, секрет китайской клавиатуры!
Хотите узнать о китайском языке больше? Вот список некоторых рекомендуемых книг и статей по теме:
Андрей Ланьков. Прошлое, настоящее и будущее иероглифической письменности. Интеллектуальный форум, №13, 2003.
Музей "Лес Стел". Путеводитель по Китаю Chinatrips.ru
Общие знания по культуре Китая, изд. Sinolingua, 2006 г.
Госкомстат КНР. Статистика грамотности населения. Данные 2010 г.
Чиканова О.С. Реформа китайской письменности в XX в. Пятигорский ЛГУ
Практическое пособие по работе с китайской клавиатурой для Windows7
Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Импорт
China Machinery Fair 2025: новая эра российско-китайского промышленного партнерства
Фото с сайта cmf-expo.ru

С 25 по 27 августа 2025 года в московском «Тимирязев Центре» пройдет China Machinery Fair —мероприятие, формирующее вектор интеграции российского и китайского промышленного производства. Центральные тематические блоки выставки — строительство и решения в энергетическом секторе, которые помогут открыть новые возможности для отечественных производителей и поставщиков.

Анатолий Якимов
Импорт
Упрощенный порядок подтверждения соответствия продукции в России продлят на год
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

Минпромторг предложил продлить действие упрощенного порядка подтверждения соответствия качества продукции до 1 сентября 2026 года. Мера, действующая с марта 2022 года, ежегодно продлевается и направлена на снижение технических барьеров при ввозе товаров и насыщение рынка промышленными и продовольственными товарами.

Анатолий Якимов
Логистика
Россия и Китай обменялись 65 тысячами разрешений на грузовые перевозки в 2025 году
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

В начале августа в китайском городе Дуннине провинции Хэйлунцзян состоялся обмен разрешениями на международные автомобильные перевозки между Россией и Китаем. По решению 29-го заседания рабочей группы по автомобильному транспорту и дорогам от 10 июня 2025 года было передано 65 000 бланков разрешений.

Анатолий Якимов
Импорт
Импорт китайских овощей и фруктов через Маньчжурию вырос на 40,5% за первое полугодие 2025 года
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

За первое полугодие 2025 года через Международный автомобильный пункт пропуска «Забайкальск-Маньчжурия» было импортировано 188 тысяч тонн свежих овощей и фруктов. Это на 35,3% больше, чем за аналогичный период 2024 года. Стоимость поставок составила 16,2 миллиарда рублей, что на 40,5% превышает показатели прошлого года. Рост обеспечивается за счет внедрения «зеленого коридора» для скоропортящихся товаров, оптимизации таможенных процедур, применения интеллектуальных систем досмотра и синхронизации работы таможен России и Китая.

Анатолий Якимов
Импорт
«Космическая» клюква из Фуюаня покоряет Россию: рост экспорта и новые возможности
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

Клюква североамериканского происхождения, выращиваемая в китайском городе Фуюань в провинции Хэйлунцзян, стала драйвером развития регионального сельского хозяйства и новым элементом экспортной стратегии Китая. Это подтверждают данные, опубликованные в официальных источниках китайского агросектора.

Анатолий Якимов
Импорт
Минпромторг запускает эксперимент по маркировке промышленного оборудования с 1 ноября
Фото Анатолия Якимова

Минпромторг РФ предложил с 1 ноября 2025 года начать эксперимент по маркировке промышленного оборудования, технических устройств, их компонентов и запасных частей средствами идентификации. Эксперимент продлится до 31 августа 2026 года и направлен на реализацию Стратегии противодействия незаконному обороту промышленной продукции в стране.

Анатолий Якимов
Затоваренность и падение рентабельности: как импорт из Китая влияет на российский рынок спецтехники
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

Российский рынок дорожно-строительной техники ожидает рост импорта спецтехники из Китая. Это должно произойти в ближайшее время. Причина – корреляция ставки утилизационного сбора с 1 января 2026 года на 15%.

Анатолий Якимов
Рост тарифов и новые ограничения: что ждет импортные перевозки из Китая в Россию
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

С 15 августа в Китае вступают в силу новые регуляторные требования, которые усложнят логистику между Россией и Китаем. Теперь грузоотправители, без экспортной лицензии, не могут организовать отгрузку, что создает дополнительные расходы, особенно для небольших предприятий. Если расходы оплачиваются международными агентствами в размере 1–2% от стоимости груза, импортерам следует более тщательно проверять наличие реальных экономических трудностей у поставщиков.

Анатолий Якимов
Российские бренды покоряют Китай: фестиваль-ярмарка «Сделано в России» состоится в Пекине 28-30 августа
Фото с сайта «Сделано в России»

Фестиваль-ярмарка «Сделано в России» пройдет в деловом центре Пекина с 28 по 30 августа. Мероприятие приурочено к празднованию китайского Дня влюбленных – Циси. Организаторы – Российский экспортный центр – ожидают, что в этом масштабном событии будут участвовать более 40 компаний из 26 регионов России, выпускающие свыше 500 наименований продукции: продукты питания, косметику, сувениры и изделия народных промыслов. Фестиваль-ярмарка будет проходить в торгово-развлекательном комплексе Solana ShoppingPark в Центральном деловом районе столицы Китая.

Анатолий Якимов
Россия наращивает экспорт леса в Китай: за полгода отправлено около 140 тысяч кубометров
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

За семь месяцев 2025 года в России выдали и переоформили более 6300 фитосанитарных сертификатов на экспорт лесопродукции. Инспекторы Россельхознадзора оценили качество пиломатериалов, деловой древесины и других лесоматериалов в общем объеме около 331 тысячи кубических метров, направленных в 12 стран, включая Китай, на долю которого приходится 42% этого объема или 139,2 тысячи кубических метра.