Валерий Кайгородов
Блоги

Переводить ли название на китайский: опыт крупнейших мировых брендов

Полемику вокруг китайских названий международных брендов вызвало новое китайское название компании Airbnb — 爱彼迎 (Aibiying). Несмотря на то, что новое название полностью отражает философию и миссию компании («принимайте друг друга с любовью»), большинство китайских пользователей не узнают всем известный бренд Airbnb.
В 2013 году подобная ситуация произошла с итальянским брендом Bottega Veneta. Владельцам пришлось изменить свое предыдущее китайское название 宝缇嘉 (Baotijia) на葆蝶家 (Baodiejia), так как название 宝缇嘉 (Baotijia) уже было зарегистрировано в Китае. Новое название вызывало негативные ассоциации, так как было созвучно с «резким падением цен» (跌). Критики отмечают, что новое название не соответствует высокому статусу и имиджу бренда и, скорее, больше походит на название дешевого магазинчика одежды на Таобао. Общественный резонанс заставил Bottega Veneta убрать свое китайское название со всех официальных каналов, включая соцсети WeChat и Weibo.
Случаи с Airbnb и Bottega Veneta говорят о том, что такие, на первый взгляд, малозначительные вещи, как китайское название бренда, могут полностью изменить восприятие бренда китайцами.
«Найти правильное название для брендов люксового сегмента — намного сложнее, чем подобрать название для товаров повседневного спроса, — говорит, Луи Худар (Louis Houdart) — СЕО и основатель компании «Creative Capital», — название бренда должно заключать в себе и эмоциональное восприятие, что порой бывает очень трудно представить».
С 14 по 20 января ведущее российское агентство экспортного маркетинга CHINA SMM совместно с лучшими китайскими специалистами в маркетинге и продажах организовывает практико-ориентированный образовательный курс в Китай, где мы разберем реальные кейсы, а также посетим ведущие агентства и крупные компании в сфере китайского ритейла, подробности.

Игра по китайским правилам

Раз уж так сложно подобрать правильное китайское название, которое будет хорошо воспринимаемо китайскими потребителями, может быть, просто его не создавать? По мнению экспертов, ответ — «однозначно нет». Если только компания не боится того, что товары будут широко подделываться и продаваться под именем их торговой марки.
Что это значит? «С юридической точки зрения, для люксовых брендов необходимо иметь китайское имя для ведения бизнеса в Китае, — говорит Владимир Джурович (Vladimir Djurovic), генеральный директор Labbrand, ведущей консалтинговой компании по брендингу в Китае, — и чем известнее бренд, тем важнее, чтобы у него было китайское название».
Одна большая головная боль для многих известных международных брендов — возросший интерес китайских компаний или отдельных лиц к регистрации китайских названий этих брендов — будь то транслитерация пиньинем или что-то очень похожее на оригинальное название. Подобная проблема возникла у крупнейших брендов: Louis Vuitton и Hermes. Одна китайская компания зарегистрировала торговую марку под названием “爱玛仕”, что по звучанию совпадает с официальным китайским названием Hermès’ - “爱马仕” (Ai Ma Shi). Французский Дом моды инициировал судебное разбирательство еще в 1997 году и спустя 10 лет так и не выиграл его.
Таким образом самый надежный способ защитить свой бренд — регистрация официального китайского названия и торговой марки в Администрации промышленности и торговли Китая.
Еще больше полезных советов о том, как защитить свой бренд вы узнаете в маркетинг-туре в Китай, организуемом CHINA SMM совместно с лучшими китайскими специалистами в области маркетинга.

Креативность субъективна

Китайские миллениалы: правила игры меняются?

Люксовый сегмент прилагает все усилия к пониманию китайских миллениалов — поколение потребителей с высокой покупательскую способностью и совершенно разными предпочтениями и поведением. Нэйминг – неотъемлемая часть этого процесса.
В случае с Airbnb и Bottega Veneta, люди, которые активно высказывали свои взгляды в китайских соцсетях — это как раз и были миллениалы. Поэтому для того, чтобы получить положительную общественную реакцию, необходимо, в первую очередь, учитывать их интересы.
Тем не менее, китайские миллениалы могут менять правила «игры». Они более образованы и продвинуты, в отличие от предыдущих поколений, с детства изучают английский – отсюда возникает вопрос — есть ли необходимость в том, чтобы создавать китайское имя для бренда?
Tina Gu, 29 лет, китаянка, покупатель люксовых брендов, работающая в иностранной консалтинговой компании в Шанхае, отмечает, что когда дело доходит до брендов, которые большинство людей знают, таких как Louis Vuitton, она использует только английское название, и большинство ее друзей не имеют проблем с пониманием: «Для меня куда более странно пытаться произнести названия этих брендов на китайском языке, так неестественно!»
Эксперты в этой области считают, что сценарий, описываемый Gu, не подходит для брендов с труднопроизносимым названием. Например, популярная китайская модель — Sui He, представляющая Victoria Secret’s, была смущена на одном из мероприятий, когда не смогла произнести название бренда Giambattista Valli, в который была одета.
Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Анатолий Якимов
Финансы
Как избежать скрытых комиссий при платежах в Китай: разбор на конференции в Москве
Фото предоставлены организаторами конференции

На фоне роста внешнеэкономической активности с Китаем российский бизнес все чаще сталкивается с непрозрачностью международных расчетов. При отправке платежей итоговая сумма зачисления нередко оказывается ниже ожидаемой из-за комиссий банков-корреспондентов, посредников и курсовых разниц.

Анатолий Якимов
Импорт
СПОТ с 1 июня 2026 года: как новые правила ввоза из ЕАЭС повлияют на поставки из Китая
Фото пресс-службы Сибирского таможенного управления

С 1 июня 2026 года в России начнет действовать новый порядок ввоза товаров автотранспортом из стран ЕАЭС. Для поставок из Беларуси, Казахстана, Армении и Киргизии вводится система подтверждения ожидания поставки товаров – СПОТ, которая должна сделать контроль на границе более прозрачным и исключить спорные схемы ввоза.

Анатолий Якимов
Экспорт
Российские агроэкспортеры выходят на JD Global: перспективы онлайн-продаж в Китае
Фото с сайта aemcx.ru

Федеральный центр «Агроэкспорт» провел онлайн-встречу российских экспортеров продукции агропромышленного комплекса с представителями китайской платформы JD Global. В мероприятии приняли участие более 80 компаний. Встреча состоялась накануне деловой миссии в Гуанчжоу, запланированной на июнь 2026 года. Модератором мероприятия выступил советник руководителя «Агроэкспорта» Александр Якуба.

Анатолий Якимов
Импорт
Минпромторг запретил параллельный импорт ноутбуков и ПК известных брендов
Фото с сайта magnifik.com

Российский рынок компьютерной техники переходит в новую фазу импортозамещения. Минпромторг исключил из перечня разрешенного параллельного импорта более 30 позиций вычислительной техники от известных международных производителей.

Анатолий Якимов
ВЭД Агент – партнер выезда «Горки || На Базе» в Доброграде: промокод и мастер-класс 31 мая
Фото АО «ВЭД Агент»

Компания ВЭД Агент стала официальным партнером главного предпринимательского выезда этой весны – «Горки || На Базе», который пройдет в Доброграде 29–31 мая.

Анатолий Якимов
Импорт
Россия в апреле нарастила импорт смартфонов из Китая до максимума с ноября 2024 года
Фото с сайта magnefik.com

Китай в апреле увеличил поставки смартфонов в Россию до максимума с ноября 2024 года. Об этом сообщили в Государственном таможенном управлении КНР.

Анатолий Якимов
Прием заявок на премию «Экспортер года. Сделано в России» 2026 завершается 31 мая
Скриншот с сайта exportcenter.ru/awards/

Российский экспортный центр предупредил о завершении приема заявок на участие во Всероссийской премии в области международной кооперации и экспорта «Экспортер года. Сделано в России». Конкурс проводится среди крупных компаний, малого и среднего предпринимательства, а также индивидуальных предпринимателей, достигших наибольших успехов в экспорте несырьевых неэнергетических товаров, работ, услуг и результатов интеллектуальной деятельности.

Анатолий Якимов
Грузопоток между Россией и Китаем по железной дороге вырос до 62,7 млн тонн за 4 месяца 2026 года
Фото пресс-службы Забайкальской железной дороги

Грузопоток по железной дороге между Россией и Китаем продолжил рост. По итогам января-апреля 2026 года общий объем перевозок увеличился на 3% по сравнению с тем же периодом прошлого года и составил 62,7 миллиона тонн. Контейнерные транспортировки также показали прибавку и достигли 1,168 миллиона TEU, что на 5,9% больше год к году.

Анатолий Якимов
Делегация из КНР оценила лабораторные мощности Алтайского филиала ЦОК АПК
Фото пресс-службы Алтайского филиала ФГБУ «ЦОК АПК»

25 мая в городе Барнауле делегация Главного таможенного управления КНР посетила Алтайский край для проверки российских предприятий, выпускающих пшеничные отруби и прочую сельхозпродукцию, предназначенную для животноводства и экспорта.

Анатолий Якимов
Россия утроила экспорт пшеницы в Китай с начала 2026 года – рост торговли зерном с КНР
Фото с сайта magmifik.com

Китай в январе-апреле 2026 года утроил объемы импорта российской пшеницы по сравнению с тем же периодом 2025 года. Поставки из России в денежном выражении составили 5,99 миллиона долларов США против 2,1 миллиона долларов США годом ранее. Об этом сообщили в Государственном таможенном управлении КНР. При этом уровень импорта в этот период остался на том же уровне, что и в первом квартале: апрельские данные не зафиксировали закупок российской пшеницы. Для сравнения, в апреле 2025 года объем импорта российской пшеницы составил 416,3 тысячи долларов США.