Валерий Кайгородов
Блоги

Переводить ли название на китайский: опыт крупнейших мировых брендов

Фото с сайта Chanel
Фото с сайта Chanel
Полемику вокруг китайских названий международных брендов вызвало новое китайское название компании Airbnb — 爱彼迎 (Aibiying). Несмотря на то, что новое название полностью отражает философию и миссию компании («принимайте друг друга с любовью»), большинство китайских пользователей не узнают всем известный бренд Airbnb.
Скриншот с сайта Bottega Veneta
В 2013 году подобная ситуация произошла с итальянским брендом Bottega Veneta. Владельцам пришлось изменить свое предыдущее китайское название 宝缇嘉 (Baotijia) на葆蝶家 (Baodiejia), так как название 宝缇嘉 (Baotijia) уже было зарегистрировано в Китае. Новое название вызывало негативные ассоциации, так как было созвучно с «резким падением цен» (跌). Критики отмечают, что новое название не соответствует высокому статусу и имиджу бренда и, скорее, больше походит на название дешевого магазинчика одежды на Таобао. Общественный резонанс заставил Bottega Veneta убрать свое китайское название со всех официальных каналов, включая соцсети WeChat и Weibo.
Случаи с Airbnb и Bottega Veneta говорят о том, что такие, на первый взгляд, малозначительные вещи, как китайское название бренда, могут полностью изменить восприятие бренда китайцами.
«Найти правильное название для брендов люксового сегмента — намного сложнее, чем подобрать название для товаров повседневного спроса, — говорит, Луи Худар (Louis Houdart) — СЕО и основатель компании «Creative Capital», — название бренда должно заключать в себе и эмоциональное восприятие, что порой бывает очень трудно представить».
С 14 по 20 января ведущее российское агентство экспортного маркетинга CHINA SMM совместно с лучшими китайскими специалистами в маркетинге и продажах организовывает практико-ориентированный образовательный курс в Китай, где мы разберем реальные кейсы, а также посетим ведущие агентства и крупные компании в сфере китайского ритейла, подробности.

Игра по китайским правилам

Раз уж так сложно подобрать правильное китайское название, которое будет хорошо воспринимаемо китайскими потребителями, может быть, просто его не создавать? По мнению экспертов, ответ — «однозначно нет». Если только компания не боится того, что товары будут широко подделываться и продаваться под именем их торговой марки.
Что это значит? «С юридической точки зрения, для люксовых брендов необходимо иметь китайское имя для ведения бизнеса в Китае, — говорит Владимир Джурович (Vladimir Djurovic), генеральный директор Labbrand, ведущей консалтинговой компании по брендингу в Китае, — и чем известнее бренд, тем важнее, чтобы у него было китайское название».
Одна большая головная боль для многих известных международных брендов — возросший интерес китайских компаний или отдельных лиц к регистрации китайских названий этих брендов — будь то транслитерация пиньинем или что-то очень похожее на оригинальное название. Подобная проблема возникла у крупнейших брендов: Louis Vuitton и Hermes. Одна китайская компания зарегистрировала торговую марку под названием “爱玛仕”, что по звучанию совпадает с официальным китайским названием Hermès’ - “爱马仕” (Ai Ma Shi). Французский Дом моды инициировал судебное разбирательство еще в 1997 году и спустя 10 лет так и не выиграл его.
Таким образом самый надежный способ защитить свой бренд — регистрация официального китайского названия и торговой марки в Администрации промышленности и торговли Китая.
Еще больше полезных советов о том, как защитить свой бренд вы узнаете в маркетинг-туре в Китай, организуемом CHINA SMM совместно с лучшими китайскими специалистами в области маркетинга.

Креативность субъективна

Китайские миллениалы: правила игры меняются?

Люксовый сегмент прилагает все усилия к пониманию китайских миллениалов — поколение потребителей с высокой покупательскую способностью и совершенно разными предпочтениями и поведением. Нэйминг – неотъемлемая часть этого процесса.
В случае с Airbnb и Bottega Veneta, люди, которые активно высказывали свои взгляды в китайских соцсетях — это как раз и были миллениалы. Поэтому для того, чтобы получить положительную общественную реакцию, необходимо, в первую очередь, учитывать их интересы.
Тем не менее, китайские миллениалы могут менять правила «игры». Они более образованы и продвинуты, в отличие от предыдущих поколений, с детства изучают английский – отсюда возникает вопрос — есть ли необходимость в том, чтобы создавать китайское имя для бренда?
Tina Gu, 29 лет, китаянка, покупатель люксовых брендов, работающая в иностранной консалтинговой компании в Шанхае, отмечает, что когда дело доходит до брендов, которые большинство людей знают, таких как Louis Vuitton, она использует только английское название, и большинство ее друзей не имеют проблем с пониманием: «Для меня куда более странно пытаться произнести названия этих брендов на китайском языке, так неестественно!»
Эксперты в этой области считают, что сценарий, описываемый Gu, не подходит для брендов с труднопроизносимым названием. Например, популярная китайская модель — Sui He, представляющая Victoria Secret’s, была смущена на одном из мероприятий, когда не смогла произнести название бренда Giambattista Valli, в который была одета.
Быстрая заявка на грузоперевозки
и другие ВЭД-услуги
Рекомендации
Редакция
Маркетинг
С Днем защитника Отечества!

Дорогие защитники Отечества и наши верные читатели!

В День защитника Отечества, 23 февраля, поздравляем вас с этим великим праздником мужества, чести и силы! Вы — те, кто стоит на страже Родины, обеспечивает ее безопасность и процветание. Благодаря вашей стойкости и преданности Россия уверенно шагает вперед, укрепляя связи с надежными партнерами, такими как Китай.

На chinalogist.ru мы каждый день рассказываем о динамике российско-китайской торговли, логистике и бизнес-возможностях, которые помогают нашей экономике развиваться. Пусть ваша защита Отечества всегда будет крепкой, как Великая Китайская стена, а партнерство с Поднебесной приносит новые победы в бизнесе и торговле!

С праздником! Здоровья, успехов и мирного неба над головой!

Анатолий Якимов
Импорт шин из Китая под ключ на выставке «Шины, РТИ и каучуки» 2026: логистика, таможня, сертификация

Шинная выставка «Шины, РТИ и каучуки» пройдет в Москве с 2 по 5 марта в Крокус Экспо. В рамках деловой программы пройдет сессия «Логистика и ВЭД в индустрии шин, РТИ и каучуков» 2 марта в 14:30 в конференц-зале «Полимер». Ведущий специалист АО «ВЭД Агент» Диана Горбач представит доклад «Комплексный алгоритм импорта шин из КНР: от привлечения инвестиций до сертификации и склада». Выступление раскроет, как найти финансирование, заказать, привезти, растаможить и сертифицировать шины с учетом годового цикла производства.

Анатолий Якимов
Росаккредитация заблокировала сертификаты трех органов ЕАЭС из Кыргызстана на год
Фото с сайта freepik.com

Росаккредитация прекратила на 12 месяцев действие всех документов об оценке соответствия, выданных тремя органами по сертификации из Кыргызстана. Мера распространяется на всей территории России после 9 февраля.

Анатолий Якимов
Россия удвоила экспорт льняного масла в 2025 году: Китай лидирует
Фото с сайта freepik.com

В 2025 году российский экспорт льняного масла достиг 12 миллионов долларов США. Это в 2,2 раза больше, чем в 2024-м. Объем поставок вырос в 1,9 раза и составил 10 тысяч тонн. Такие данные привели эксперты Федерального центра «Агроэкспорт».

Анатолий Якимов
Купить офисную мебель оптом в Китае: кластеры, импорт, пошлины 2026
Фото сгенерировано ИИ Шедеврум

Китай остается ведущим поставщиком офисной мебели на мировой рынок, предлагая широкий ассортимент столов, шкафов, кресел и стульев по конкурентным ценам. Для российских импортеров это выгодная возможность закупок оптом, особенно с учетом растущего спроса на оборудование офисов в условиях развития бизнеса.

Анатолий Якимов
С 1 марта 2026: обязательная маркировка для импорта из Китая и ВЭД в России
Фото с сайта freepik.com

С 1 марта 2026 года вступают в силу поправки к Закону «О защите прав потребителей» и Федеральному закону № 168-ФЗ от 24 июня 2025 года. Они обязывают предоставлять всю публичную информацию для российских потребителей исключительно на русском языке. Иностранный язык допускается только как полный и равнозначный дубль по содержанию и оформлению. Это напрямую затрагивает бизнес во внешнеэкономической деятельности, особенно импортеров из Китая.

Анатолий Якимов
Тренды рынка косметики в Китае 2026: рост до 485 миллиардов юаней и перспективы для России
Фото с сайта freepik.com

Рынок косметики Китая демонстрирует устойчивый рост. С 2020 по 2025 год объем розничных продаж увеличился с 410,1 до 465,9 миллиарда юаней при среднегодовом темпе 2,6%. В 2026 году эксперты прогнозируют показатель в 485,5 миллиарда юаней.

Анатолий Якимов
Взыскание долгов в Китае и белые цепочки поставок: ключевые доклады конференции 19–20 февраля 2026

Компании часто сталкиваются с проблемой: выиграно дело в российском суде, а должник в Китае игнорирует решение. Без четкого плана, учитывающего специфику китайского права, взыскание становится невозможным.

Анатолий Якимов
Маньчжурия приняла первую партию российского хлористого калия в 2026 году
Фото Медиа-центра Маньчжурии

Комплексная бондовая зона Маньчжурии приняла первую в 2026 году партию сельскохозяйственных материалов — 346 тонн российского хлористого калия. Грузы прибыли автотранспортом и размещены на складе под таможенным контролем. Об этом сообщило ИА Zabnews со ссылкой на Медиа-центр города Маньчжурии.

Анатолий Якимов
Минтранс ужесточает штрафы для китайских перевозчиков в России: задержание авто и отмена льгот
Фото Анатолия Якимова

Министерство транспорта РФ разрабатывает поправки в Кодекс об Административных правонарушениях России для ужесточения ответственности иностранных перевозчиков, с особым акцентом на китайские компании, часто нарушающие правила на российских дорогах. Предлагается отменить льготный период оплаты штрафов в 20 дней со скидкой 50% и ввести задержание транспортных средств до полного погашения задолженностей и устранения нарушений, таких как превышение веса или неуплата в системе «Платон».